Mishkat Al-Masabih — Hadith #52161
Hadith #52161
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ وَجُمِعَ قُرَيْشٌ فِي مَجَالِسِهِمْ إِذْ قَالَ قَائِلٌ: أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى جَزُورِ آلِ فُلَانٍ فَيَعْمِدُ إِلَى فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَسَلَاهَا ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ وَثَبَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدًا فَضَحِكُوا حَتَّى مَالَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِنَ الضَّحِكِ فَانْطَلَقَ مُنْطَلِقٌ إِلَى فَاطِمَةَ فَأَقْبَلَتْ تَسْعَى وَثَبَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاجِدًا حَتَّى أَلْقَتْهُ عَنْهُ وَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَسُبُّهُمْ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ: «اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ» ثَلَاثًا - وَكَانَ إِذَا دَعَا دَعَا ثَلَاثًا وَإِذَا سَأَلَ سَأَلَ ثَلَاثًا -: «اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعَمْرِو بْنِ هِشَام وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ وَعُمَارَةَ بن الْوَلِيد» . قَالَ عبد الله: فو الله لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأُتْبِعَ أَصْحَابُ القليب لعنة» . مُتَّفق عَلَيْهِ
Sous l'autorité d'Abdullah bin Masoud, il a dit : Alors que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, priait à la Kaaba, les Quraysh se sont rassemblés dans leurs rassemblements, quand il a dit Il a dit : Lequel d'entre vous va dans les îles de la famille d'un tel et cherche leurs excréments, leur sang et leurs fluides, puis lui donne un laps de temps jusqu'à ce qu'il se prosterne, il le place entre Ses épaules et le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) restèrent immobiles, prosternés, et ils rirent jusqu'à ce que certains d'entre eux s'appuient l'un sur l'autre en riant, alors un homme partit pour Fatima. Alors elle partit en courant, et le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, resta prosterné jusqu'à ce qu'elle le rejette loin de lui et s'approcha d'eux en les maudissant, alors quand Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a terminé la prière en disant : « Ô Dieu, sauve les Quraysh » trois fois - et quand il a appelé, il en a appelé trois, et quand il a demandé, il en a demandé trois - : « Ô Dieu, bénis Amr bin Hisham, Shaybah bin Rabi'ah, Al-Walid bin Utbah, Umayyah bin Khalaf et Uqba bin Ubayy. Muait et Amara bin Al-Walid. Abdallah a dit : Par Dieu, je les ai vus tués le jour de Badr, puis ils ont été traînés jusqu'au cœur de Badr, puis le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Et je suivrai. Les gens de cœur sont une malédiction. » convenu
Rapporté par
Abdullah Bin Mas'ud
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5847
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29