Mishkat Al-Masabih — Hadith #52243
Hadith #52243
وَعَن جَابر بِأَن يَهُودِيَّةً مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ سَمَّتْ شَاةً مَصْلِيَّةً ثُمَّ أَهْدَتْهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الذِّرَاعَ فَأَكَلَ مِنْهَا وَأَكَلَ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ مَعَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ وَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِيَّةِ فَدَعَاهَا فَقَالَ سممتِ هَذِهِ الشَّاةَ فَقَالَتْ مَنْ أَخْبَرَكَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي هَذِه فِي يَدي للذِّراع قَالَت نعم قَالَت قلت إِن كَانَ نَبيا فَلَنْ يضرّهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ نَبِيًّا اسْتَرَحْنَا مِنْهُ فَعَفَا عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُعَاقِبهَا وَتُوفِّي بعض أَصْحَابُهُ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنَ الشَّاةِ وَاحْتَجَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كَاهِلِهِ مِنْ أَجْلِ الَّذِي أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلًى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ
D'après Jabir, une femme juive du peuple de Khaybar a empoisonné un mouton en prière et l'a ensuite présenté au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a pris Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il en mangea et un groupe de ses compagnons mangèrent avec lui. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : Levez la main. Il envoya voir la Juive, et il l'appela et lui dit : « As-tu empoisonné cette brebis ? » Elle dit : « Qui te l'a dit ? » Il a dit : « Cela me l'a dit. Ceci est dans ma main pour le bras. »Dit-elle. Oui, a-t-elle dit, j’ai dit : « S’il est prophète, cela ne lui fera pas de mal, mais s’il n’est pas prophète, nous serons soulagés de lui. » Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui pardonna. Il ne la punit pas et certains de ses compagnons qui avaient mangé du mouton moururent, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, protesta contre son épaule à cause de celui qui avait mangé du mouton. Abu Hind l'a mesuré avec une corne et une lame, et il était un esclave de Banu Bayadah des Ansar. Rapporté par Abou Dawood Et Al-Darimi
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5931
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29