मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५२२४३

हदीस #५२२४३
وَعَن جَابر بِأَن يَهُودِيَّةً مِنْ أَهْلِ خَيْبَرَ سَمَّتْ شَاةً مَصْلِيَّةً ثُمَّ أَهْدَتْهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الذِّرَاعَ فَأَكَلَ مِنْهَا وَأَكَلَ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ مَعَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ وَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِيَّةِ فَدَعَاهَا فَقَالَ سممتِ هَذِهِ الشَّاةَ فَقَالَتْ مَنْ أَخْبَرَكَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي هَذِه فِي يَدي للذِّراع قَالَت نعم قَالَت قلت إِن كَانَ نَبيا فَلَنْ يضرّهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ نَبِيًّا اسْتَرَحْنَا مِنْهُ فَعَفَا عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُعَاقِبهَا وَتُوفِّي بعض أَصْحَابُهُ الَّذِينَ أَكَلُوا مِنَ الشَّاةِ وَاحْتَجَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كَاهِلِهِ مِنْ أَجْلِ الَّذِي أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلًى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالدَّارِمِيُّ
जाबिर के अधिकार पर कि खैबर के लोगों में से एक यहूदी महिला ने एक प्रार्थना करने वाली भेड़ को जहर दे दिया और फिर उसे ईश्वर के दूत के सामने पेश किया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसने उसे ले लिया। उसने उसमें से खाया, और उसके साथियों के एक समूह ने उसके साथ खाया। तब परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: अपने हाथ बढ़ाएं। उसने यहूदी के पास भेजा, और उसने उसे बुलाया और कहा, 'क्या तुमने इस भेड़ को जहर दिया है?' उसने कहा, 'तुम्हें किसने बताया?' उसने कहा, 'इसने मुझे बताया। यह मेरे हाथ में है बाँह के लिए।' उसने कहा। हां, उसने कहा, मैंने कहा, "अगर वह पैगंबर है, तो इससे उसे कोई नुकसान नहीं होगा, लेकिन अगर वह पैगंबर नहीं है, तो हमें उससे राहत मिलेगी।" तब परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसे माफ कर दिया। उसने उसे सज़ा नहीं दी, और उसके कुछ साथी, जिन्होंने भेड़ों में से खाया था, मर गए, और परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, जिसने भेड़ों में से खाया था, उसके कारण उसके कंधे पर विरोध किया। अबू हिंद ने उसे एक सींग और एक ब्लेड से मापा, और वह अंसार से बनू बयादा का गुलाम था। अबू दाऊद द्वारा वर्णित और अल-दारिमी
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २९/५९३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २९: अध्याय २९
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Forgiveness #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और