सहीह मुस्लिम — हदीस #१००१५
हदीस #१००१५
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّيْنَانِيُّ، أَخْبَرَنَا
طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَسْرَعُكُنَّ لَحَاقًا بِي أَطْوَلُكُنَّ يَدًا " . قَالَتْ فَكُنَّ يَتَطَاوَلْنَ أَيَّتُهُنَّ
أَطْوَلُ يَدًا . قَالَتْ فَكَانَتْ أَطْوَلَنَا يَدًا زَيْنَبُ لأَنَّهَا كَانَتْ تَعْمَلُ بِيَدِهَا وَتَصَدَّقُ .
अबू सईद अल-खुदरी ने रिवायत किया: 'अली बिन अबू तालिब ने यमन से अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास मिट्टी से मिला हुआ कुछ सोना भेजा, जिसे मिमोसा फ्लेवा के पत्तों से रंगे चमड़े के थैले में रखा गया था। उन्होंने इसे चार लोगों में बाँट दिया: उयैना बिन हिस्ना, अकरा बिन हाबिस और ज़ैद अल-खैल, और चौथा व्यक्ति अलक़ामा बिन उलथा या आमिर बिन तुफैल था। उनके (पैगंबर के) साथियों में से एक ने कहा: इस (धन) पर हमारा इन (व्यक्तियों) से बेहतर हक था। यह बात अल्लाह के रसूल (ﷺ) तक पहुँची, जिस पर उन्होंने कहा: क्या तुम मुझ पर भरोसा नहीं करोगे, जबकि मैं आसमान में रहने वाले का अमानतदार हूँ? मुझे सुबह-शाम आसमान से ख़बरें मिलती हैं। फिर एक व्यक्ति खड़ा हुआ जिसकी आँखें धँसी हुई थीं, गाल की हड्डियाँ उभरी हुई थीं, माथा ऊँचा था, घनी दाढ़ी थी, सिर मुंडा हुआ था, कमर में लंगोटी कसी हुई थी, और उसने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, अल्लाह से डरिए। उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद) कहा: धिक्कार है तुम पर। क्या मैं धरती के लोगों में अल्लाह से डरने का सबसे अधिक हकदार नहीं हूँ? फिर वह व्यक्ति लौट गया। खालिद बिन वालिद ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, क्या मैं इसकी गर्दन न काट दूँ? इस पर उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद) कहा: शायद वह नमाज़ पढ़ रहा हो। खालिद ने कहा: नमाज़ पढ़ने वाले कितने ही ऐसे हैं जो ज़बान से वो कहते हैं जो उनके दिल में नहीं है? इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: मुझे लोगों के दिलों को भेदने या उनके पेट फाड़ने का हुक्म नहीं दिया गया है। उन्होंने फिर उसकी ओर देखा और वह वापस जा रहा था। इस पर उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद) कहा: इस (आदमी) की संतान से एक ऐसी कौम पैदा होगी जो कुरान को धाराप्रवाह पढ़ेगी, लेकिन वह उनके गले से नीचे नहीं उतरेगी; वे अपने धर्म की शिक्षाओं को उसी प्रकार (जल्दी से) पार कर जाते थे जैसे तीर शिकार को भेदता है। मेरा मानना है कि उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) यह भी कहा था: यदि मैं उन्हें पा लूँ तो मैं उन्हें उसी प्रकार मार डालूँगा जैसे थमुद के लोगों को मारा गया था।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १२/२४५२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: जनाजा