सहीह मुस्लिम — हदीस #११९०६

हदीस #११९०६
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّ مُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، وَعَبْدَ، اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ انْطَلَقَا قِبَلَ خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَاتَّهَمُوا الْيَهُودَ فَجَاءَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَابْنَا عَمِّهِ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي أَمْرِ أَخِيهِ وَهُوَ أَصْغَرُ مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَبِّرِ الْكُبْرَ - أَوْ قَالَ - لِيَبْدَإِ الأَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ فَتَكَلَّمَا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَيُدْفَعُ بِرُمَّتِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا أَمْرٌ لَمْ نَشْهَدْهُ كَيْفَ نَحْلِفُ قَالَ ‏"‏ فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ قَالَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِهِ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ فَدَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ يَوْمًا فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ رَكْضَةً بِرِجْلِهَا ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ ‏.‏
सहल बिन अबू हथमा और राफी बिन खदीज ने रिवायत किया है कि मुहय्यिसा बिन मसूद और अब्दुल्ला बिन सहल खैबर की ओर गए और खजूर के पेड़ों के पास अलग हो गए। अब्दुल्ला बिन सहल की हत्या कर दी गई। उन्होंने इस कृत्य के लिए यहूदियों को दोषी ठहराया। तभी अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास उनके भाई (मृतक के भाई) अब्द अल-रहमान और उनके चचेरे भाई हुवैयिसा और मुहय्यिसा आए; और अब्द अल-रहमान ने उनसे अपने भाई की हत्या के बारे में बात की, और वे उनमें सबसे छोटे थे। तब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: बड़ों का आदर करो, या उन्होंने फरमाया: सबसे बड़े को बोलने दो। फिर उन्होंने (हुवैयिसा और मुहय्यिसा ने) अपने साथी (अपने चचेरे भाई अब्दुल्ला बिन सहल की हत्या) के बारे में बात की। तब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: तुममें से पचास लोग शपथ लें कि वे उनमें से किसी एक पर (हत्या का) आरोप लगाएंगे, और उसे तुम्हारे हवाले कर दिया जाएगा। उन्होंने कहा: हमने इस मामले को स्वयं नहीं देखा है। फिर हम शपथ कैसे ले सकते हैं? उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) फरमाया: पचास यहूदियों की शपथ से वे स्वयं को निर्दोष साबित कर देंगे। उन्होंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, वे काफ़िर हैं। तब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उसके लिए खून की कीमत चुकाई। सहल ने कहा: एक दिन जब मैं ऊँटनी के बाड़े में दाखिल हुआ, तो उनमें से एक ऊँटनी ने मुझे अपने पैर से टक्कर मार दी।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २८/४३४३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: कसम
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और