सहीह मुस्लिम — हदीस #१२१३२
हदीस #१२१३२
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ قَالَ بَيْنَا أَنَا وَاقِفٌ، فِي الصَّفِّ يَوْمَ بَدْرٍ نَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَشِمَالِي، فَإِذَا أَنَا بَيْنَ، غُلاَمَيْنِ مِنَ الأَنْصَارِ حَدِيثَةٍ أَسْنَانُهُمَا تَمَنَّيْتُ لَوْ كُنْتُ بَيْنَ أَضْلَعَ مِنْهُمَا فَغَمَزَنِي أَحَدُهُمَا . فَقَالَ يَا عَمِّ هَلْ تَعْرِفُ أَبَا جَهْلٍ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَمَا حَاجَتُكَ إِلَيْهِ يَا ابْنَ أَخِي قَالَ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ يَسُبُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ رَأَيْتُهُ لاَ يُفَارِقُ سَوَادِي سَوَادَهُ حَتَّى يَمُوتَ الأَعْجَلُ مِنَّا . قَالَ فَتَعَجَّبْتُ لِذَلِكَ فَغَمَزَنِي الآخَرُ فَقَالَ مِثْلَهَا - قَالَ - فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ نَظَرْتُ إِلَى أَبِي جَهْلٍ يَزُولُ فِي النَّاسِ فَقُلْتُ أَلاَ تَرَيَانِ هَذَا صَاحِبُكُمَا الَّذِي تَسْأَلاَنِ عَنْهُ قَالَ فَابْتَدَرَاهُ فَضَرَبَاهُ بِسَيْفَيْهِمَا حَتَّى قَتَلاَهُ ثُمَّ انْصَرَفَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَاهُ . فَقَالَ " أَيُّكُمَا قَتَلَهُ " . فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَنَا قَتَلْتُ . فَقَالَ " هَلْ مَسَحْتُمَا سَيْفَيْكُمَا " . قَالاَ لاَ . فَنَظَرَ فِي السَّيْفَيْنِ فَقَالَ " كِلاَكُمَا قَتَلَهُ " . وَقَضَى بِسَلَبِهِ لِمُعَاذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَالرَّجُلاَنِ مُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَمُعَاذُ ابْنُ عَفْرَاءَ .
अब्द अल-रहमान बिन औफ के हवाले से रिवायत है कि: बद्र के दिन जब मैं युद्ध पंक्ति में खड़ा था, तो मैंने अपने दाएं और बाएं देखा और खुद को अंसार के दो कम उम्र के लड़कों के बीच पाया। काश मैं किसी ताकतवर व्यक्ति के बीच होता। उनमें से एक ने मुझे इशारा किया और कहा: चाचा, क्या आप अबू जहल को पहचानते हैं? मैंने कहा: हां। मेरे भतीजे, तुम इससे क्या करना चाहते हो? उसने कहा: मुझे बताया गया है कि वह अल्लाह के रसूल (ﷺ) को गाली देता है। अल्लाह की कसम, जिसके हाथ में मेरी जान है, अगर मैंने उसे देखा (तो मैं उससे भिड़ जाऊंगा) और तब तक नहीं छोडूंगा जब तक हममें से कोई एक, जिसकी मृत्यु पहले होनी तय है, मारा न जाए। रावी ने कहा: मुझे इस पर आश्चर्य हुआ। फिर दूसरे ने मुझे इशारा किया और इसी तरह के शब्द कहे। थोड़ी देर बाद मैंने अबू जहल को देखा। वह लोगों के बीच घूम रहा था। मैंने दोनों लड़कों से कहा: क्या तुम नहीं देखते? यह वही आदमी है जिसके बारे में तुम पूछ रहे थे। (यह सुनते ही) वे उसकी ओर दौड़े और तलवारों से उस पर वार करते-करते उसकी जान ले ली। फिर वे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास लौटे और उन्हें इस बात की सूचना दी। उन्होंने पूछा: तुममें से किसने उसे मारा है? उनमें से प्रत्येक ने कहा: मैंने उसे मारा है। उन्होंने पूछा: क्या तुमने अपनी तलवारें पोंछी हैं? उन्होंने कहा: नहीं। उन्होंने उनकी तलवारों की जाँच की और कहा: तुम दोनों ने उसे मारा है। फिर उन्होंने अबू जहल का सामान मुआज़ बिन अम्र बिन अल-जमुह को सौंपने का निर्णय लिया। और वे दो लड़के मुआज़ बिन अम्र बिन जौथ और मुआज़ बिन अफरा थे।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४५६९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़