सहीह मुस्लिम — हदीस #१२२२२

हदीस #१२२२२
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ حِمَارًا عَلَيْهِ إِكَافٌ تَحْتَهُ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ وَأَرْدَفَ وَرَاءَهُ أُسَامَةَ وَهُوَ يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَذَاكَ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ فِيهِمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ وَفِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ ثُمَّ قَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا ‏.‏ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَيُّهَا الْمَرْءُ لاَ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا إِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا فَلاَ تُؤْذِنَا فِي مَجَالِسِنَا وَارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ فَمَنْ جَاءَكَ مِنَّا فَاقْصُصْ عَلَيْهِ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ اغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى هَمُّوا أَنْ يَتَوَاثَبُوا فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّضُهُمْ ثُمَّ رَكِبَ دَابَّتَهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ ‏ "‏ أَىْ سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ إِلَى مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ - يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ - قَالَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ اعْفُ عَنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاصْفَحْ فَوَاللَّهِ لَقَدْ أَعْطَاكَ اللَّهُ الَّذِي أَعْطَاكَ وَلَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبُحَيْرَةِ أَنْ يُتَوِّجُوهُ فَيُعَصِّبُوهُ بِالْعِصَابَةِ فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَهُ شَرِقَ بِذَلِكَ فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ ‏.‏ فَعَفَا عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
उसामा बिन ज़ैद से रिवायत है कि नबी (ﷺ) गधे पर सवार थे। उस पर एक गद्दी थी जिसके नीचे मदीना के पास फदक में बना गद्दा था। उनके पीछे उसामा बैठे थे। वे बनू हारिथ अल-खज़राज की गली में साद बिन उबादा का हालचाल पूछने जा रहे थे। यह घटना बद्र की लड़ाई से पहले की है। वे आगे बढ़े और एक मिश्रित समूह के पास से गुजरे जिसमें मुसलमान, बहुदेववादी, मूर्तिपूजक और यहूदी थे। उनमें अब्दुल्ला बिन उबैय और अब्दुल्ला बिन रवाहा भी थे। जब गधे के खुरों से उठी धूल समूह पर फैल गई, तो अब्दुल्ला बिन उबैय ने अपनी नाक को अपने लबादे से ढक लिया और कहा, "हम पर धूल मत फैलाओ।" (उनकी बात पर ध्यान न देते हुए) नबी (ﷺ) ने उन्हें सलाम किया, रुके, अपने जानवर से उतरे, उन्हें अल्लाह की ओर आमंत्रित किया और उन्हें कुरान सुनाया। अब्दुल्लाह बिन उबैय ने कहा: ऐ आदमी, अगर तुम्हारी बात सच है, तो तुम्हारे लिए यही बेहतर होगा कि तुम हमारी सभाओं में आकर हमें परेशान न करो। अपनी जगह लौट जाओ। जो भी हमारे बीच से तुम्हारे पास आए, उसे ये सब बता दो। अब्दुल्लाह बिन रवाहा ने कहा: हमारी सभाओं में आओ, क्योंकि हमें ये सुनना अच्छा लगता है। वर्णनकर्ता कहता है: (इस पर) मुसलमान, बहुदेववादी और यहूदी आपस में एक-दूसरे को कोसने लगे, यहाँ तक कि वे आपस में लड़ने पर उतारू हो गए। पैगंबर (ﷺ) उन्हें शांत करते रहे। (जब वे शांत हो गए), तो वे अपने जानवर पर सवार होकर साद बिन उबिदा के पास आए। उन्होंने कहा: साद, क्या तुमने अबू हुबाब (अर्थात अब्दुल्लाह बिन उबैय) की बात नहीं सुनी? उन्होंने ऐसा-ऐसा कहा है। साद ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, क्षमा कर दीजिए। ईश्वर ने आपको एक उच्च पद प्रदान किया है, (परन्तु जहाँ तक उसकी बात है) इस बस्ती के लोगों ने उसे मुकुट और पगड़ी पहनाकर अपना राजा बनाने का निश्चय किया था, परन्तु ईश्वर ने आपको जो सत्य प्रदान किया है, उससे यह प्रक्रिया टाल दी। इसी कारण वह ईर्ष्यालु हो गया और उसकी ईर्ष्या ने ही वह व्यवहार करवाया जो आपने देखा। अतः पैगंबर (उन पर शांति हो) ने उसे क्षमा कर दिया।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४६५९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और