सहीह मुस्लिम — हदीस #१३८७६
हदीस #१३८७६
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهُ لَمْ يُغَادِرْ مِنْهُنَّ وَاحِدَةً فَأَقْبَلَتْ فَاطِمَةُ تَمْشِي مَا تُخْطِئُ مِشْيَتُهَا مِنْ مِشْيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَلَمَّا رَآهَا رَحَّبَ بِهَا فَقَالَ " مَرْحَبًا بِابْنَتِي " . ثُمَّ أَجْلَسَهَا عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ سَارَّهَا فَبَكَتْ بُكَاءً شَدِيدًا فَلَمَّا رَأَى جَزَعَهَا سَارَّهَا الثَّانِيَةَ فَضَحِكَتْ . فَقُلْتُ لَهَا خَصَّكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَيْنِ نِسَائِهِ بِالسِّرَارِ ثُمَّ أَنْتِ تَبْكِينَ فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلْتُهَا مَا قَالَ لَكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ مَا كُنْتُ أُفْشِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِرَّهُ . قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ عَزَمْتُ عَلَيْكِ بِمَا لِي عَلَيْكِ مِنَ الْحَقِّ لَمَا حَدَّثْتِنِي مَا قَالَ لَكِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ أَمَّا الآنَ فَنَعَمْ أَمَّا حِينَ سَارَّنِي فِي الْمَرَّةِ الأُولَى فَأَخْبَرَنِي " أَنَّ جِبْرِيلَ كَانَ يُعَارِضُهُ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ وَإِنَّهُ عَارَضَهُ الآنَ مَرَّتَيْنِ وَإِنِّي لاَ أُرَى الأَجَلَ إِلاَّ قَدِ اقْتَرَبَ فَاتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي فَإِنَّهُ نِعْمَ السَّلَفُ أَنَا لَكِ " . قَالَتْ فَبَكَيْتُ بُكَائِي الَّذِي رَأَيْتِ فَلَمَّا رَأَى جَزَعِي سَارَّنِي الثَّانِيَةَ فَقَالَ " يَا فَاطِمَةُ أَمَا تَرْضَىْ أَنْ تَكُونِي سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ سَيِّدَةَ نِسَاءِ هَذِهِ الأُمَّةِ " . قَالَتْ فَضَحِكْتُ ضَحِكِي الَّذِي رَأَيْتِ .
आयशा ने रिवायत किया: हम, अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नियाँ, उनके अंतिम रोग के दौरान उनके साथ थीं और कोई भी अनुपस्थित नहीं था। तभी अल्लाह के रसूल (ﷺ) की शैली में चलने वाली फातिमा वहाँ आईं और उन्हें देखकर उन्होंने उनका स्वागत करते हुए कहा: "आपका स्वागत है, मेरी बेटी।" फिर उन्होंने उन्हें अपने दाहिनी ओर या बाईं ओर बिठाया। फिर उन्होंने उनसे कुछ गुप्त बातें कहीं और वह फूट-फूटकर रोने लगीं। जब उन्होंने उन्हें शोक में डूबा हुआ पाया, तो उन्होंने दूसरी बार उनसे कुछ गुप्त बातें कहीं और वह हँस पड़ीं। मैंने (आयशा ने) उनसे कहा: "अल्लाह के रसूल ने परिवार की महिलाओं में से आपको चुनकर आपसे गुप्त रूप से कुछ कहा और आप रोने लगीं।" जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) रोग से ठीक हो गए, तो मैंने उनसे पूछा: "अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने आपसे क्या कहा?" इस पर उन्होंने कहा: "मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) का रहस्य उजागर नहीं करने वाली।" जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) का निधन हुआ, तो मैंने उनसे कहा: मैं अपने हक़ की कसम खाकर आपसे विनती करती हूँ कि आप मुझे वह सब बयान करें जो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने आपसे कहा था। उन्होंने कहा: जी हाँ, अब मैं ऐसा कर सकती हूँ (तो सुनिए)। जब उन्होंने मुझसे पहली बार अकेले में बात की, तो उन्होंने मुझे बताया कि गैब्रियल हर साल एक या दो बार उनके साथ कुरान पढ़ते थे, लेकिन इस साल उन्होंने दो बार पढ़ा था, इसलिए उन्हें उनकी मृत्यु निकट दिखाई दी, इसलिए अल्लाह से डरो और सब्र रखो (और उन्होंने मुझसे कहा) कि वह मेरे लिए एक योग्य अग्रदूत होंगे, और यह सुनकर मैं रो पड़ी, जैसा कि आपने देखा। और जब उन्होंने मुझे शोक में देखा, तो उन्होंने मुझसे दूसरी बार अकेले में बात की और कहा: फ़ातिमा, क्या तुम इस बात से प्रसन्न नहीं हो कि तुम मोमिन महिलाओं की मुखिया या इस उम्मा की मुखिया बनोगी? मैं हँस पड़ी और वही हँसी आपने देखी।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ४४/६३१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: फज़ीलत