जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७३७१
हदीस #२७३७१
حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، أَخْبَرَنَا عُمَارَةُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَوْبَانِ قِطْرِيَّانِ غَلِيظَانِ فَكَانَ إِذَا قَعَدَ فَعَرِقَ ثَقُلاَ عَلَيْهِ فَقَدِمَ بَزٌّ مِنَ الشَّامِ لِفُلاَنٍ الْيَهُودِيِّ . فَقُلْتُ لَوْ بَعَثْتَ إِلَيْهِ فَاشْتَرَيْتَ مِنْهُ ثَوْبَيْنِ إِلَى الْمَيْسَرَةِ . فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ عَلِمْتُ مَا يُرِيدُ إِنَّمَا يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ بِمَالِي أَوْ بِدَرَاهِمِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كَذَبَ قَدْ عَلِمَ أَنِّي مِنْ أَتْقَاهُمْ لِلَّهِ وَآدَاهُمْ لِلأَمَانَةِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَنَسٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ أَيْضًا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ فِرَاسٍ الْبَصْرِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ يَقُولُ سُئِلَ شُعْبَةُ يَوْمًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ لَسْتُ أُحَدِّثُكُمْ حَتَّى تَقُومُوا إِلَى حَرَمِيِّ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ فَتُقَبِّلُوا رَأْسَهُ . قَالَ وَحَرَمِيٌّ فِي الْقَوْمِ . قَالَ أَبُو عِيسَى أَىْ إِعْجَابًا بِهَذَا الْحَدِيثِ .
अबू हाफ्स ने हमें बताया, उमर बिन अली ने हमें बताया, यजीद बिन जुरै ने हमें बताया, अमारा बिन अबी हफ्सा ने हमें बताया, इकरीमा ने हमें बताया, आयशा के अधिकार पर, उसने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, दो मोटे, सूती मिश्रण वाले कपड़े पहने हुए थे, और जब भी वह बैठते थे, तो एक वजन उन पर पसीना पड़ता था, और वह लेवंत से कुछ लिनन लाते थे। अमुक को, एक यहूदी। तो मैंने कहा, "अगर मैं उसे भेजूं और उससे दो कपड़े खरीदूं, तो मैं अल-मयसारा जाऊंगा।" अत: उसने उसे बुलवाया और कहा, “मैं जानता हूँ कि वह क्या चाहता है।” वह मेरा पैसा या मेरा पैसा छीन लेना चाहता था. तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "उसने झूठ बोला। वह जानता था कि मैं ईश्वर से सबसे अधिक डरने वालों में से एक हूं।" और उसने उन्हें विश्वास में पूरा किया।'' उन्होंने कहा, "और इब्न अब्बास, अनस और अस्मा बिंत यज़ीद के अधिकार पर अध्याय में।" अबू इस्सा ने कहा, "आयशा की हदीस एक हदीस है।" हसन ग़रीब, सहीह। शुबा ने इसे अमारा बिन अबी हफ्सा के अधिकार पर भी सुनाया। उन्होंने कहा, “और मैंने मुहम्मद बिन फिरास अल-बसरी को यह कहते हुए सुना: मैंने अब्बा को सुना दाऊद अल-तयालिसी कहते हैं: शुबा से एक दिन इस हदीस के बारे में पूछा गया था, और उन्होंने कहा: जब तक आप हरामी इब्न अमारा इब्न उबैय के पास नहीं जाते, मैं आपसे बात नहीं करूंगा। हफ्सा, तो उसके सिर को चूमो। उन्होंने कहा, "और लोगों के बीच एक रिश्तेदार।" अबू इस्सा ने कहा, इस हदीस के लिए प्रशंसा का मतलब है.
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १४/१२१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १४: व्यापार
विषय:
#Mother