जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८२५२
हदीस #२८२५२
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الآيَةَ : (مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ) وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالدَّيْنِ قَبْلَ الْوَصِيَّةِ وَإِنَّ أَعْيَانَ بَنِي الأُمِّ يَتَوَارَثُونَ دُونَ بَنِي الْعَلاَّتِ الرَّجُلُ يَرِثُ أَخَاهُ لأَبِيهِ وَأُمِّهِ دُونَ أَخِيهِ لأَبِيهِ .
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قال حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
बुंदर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, यजीद बिन हारून ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, अबू इशाक के अधिकार पर, अल-हरिथ के अधिकार पर, अली के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि आप इस कविता को पढ़ते हैं: (एक वसीयत के बाद जो आप करते हैं या एक ऋण) और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे सकते हैं और उन्हें शांति प्रदान कर सकते हैं, वसीयत से पहले ऋण का भुगतान कर दिया। और माँ के कुलीन बेटे विरासत में मिलते हैं, कुल के बेटे नहीं। एक व्यक्ति को अपने भाई से अपने पिता और अपनी माँ से विरासत मिलती है, न कि अपने भाई से अपने पिता को। पिंडर ने हमें बताया, उन्होंने कहा। यज़ीद बिन हारून ने हमें बताया, ज़कारिया बिन अबी ज़ैदा ने हमें बताया, अबू इशाक के अधिकार पर, अल-हरिथ के अधिकार पर, अली के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। उसी के साथ...
वर्णनकर्ता
अल-हारिथ (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २९/२०९४
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २९: विरासत