जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८२८५
हदीस #२८२८५
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا شَيْئًا نَقْرَؤُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ صَحِيفَةٌ فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ فَقَدْ كَذَبَ وَقَالَ فِيهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ .
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
हनाद ने हमें सुनाया, अबू मुआविया ने हमें सुनाया, अल-अमाश के अधिकार पर, इब्राहिम अल-तैमी के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अली ने हमें संबोधित किया, इसलिए उन्होंने कहा: जिन्होंने दावा किया कि हमारे पास भगवान की किताब के अलावा पढ़ने के लिए कुछ भी नहीं है, और यह अखबार एक अखबार है जिसमें ऊंटों के दांत और सर्जिकल घावों की चीजें शामिल हैं। उसने झूठ बोला और कहा इसमें, ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा: "शहर पवित्र है, एक कारवां से एक बैल तक। इसलिए जो कोई इसमें अपराध करेगा या किसी काफिर को आश्रय देगा, उस पर ईश्वर का अभिशाप होगा।" और फ़रिश्ते और सारी इंसानियत, ख़ुदा क़यामत के दिन उससे कोई भी नेक काम या न्याय स्वीकार नहीं करेगा, या कोई भी जो अपने पिता के अलावा किसी और का अनुसरण करने का दावा करता है वह अपने स्वामी के अलावा किसी और का कार्यभार संभालता है, और उस पर ईश्वर, स्वर्गदूतों और समस्त मानव जाति का अभिशाप है। उनकी ओर से कोई लापरवाही या न्याय स्वीकार नहीं किया जाएगा और मुसलमानों का दायित्व भी एक है। वह प्रयास करता है "इसके साथ, उनके सबसे करीब।" अबू इस्सा ने कहा: यह एक हसन और प्रामाणिक हदीस है, और इसे अली के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, एक से अधिक प्राधिकारियों के माध्यम से सुनाया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। . यह एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस है, और इसे अली के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, एक से अधिक प्राधिकारियों के माध्यम से सुनाया गया था।
वर्णनकर्ता
इब्राहिम अल-तैमी (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३१/२१२७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३१: उपहार