जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६४०६

हदीस #२६४०६
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ‏:‏ ‏(‏غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏)‏ فَقَالَ ‏"‏ آمِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ يَرَوْنَ أَنَّ الرَّجُلَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالتَّأْمِينِ وَلاَ يُخْفِيهَا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ ‏:‏ ‏(‏ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏)‏ فَقَالَ ‏"‏ آمِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ سُفْيَانَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ فِي هَذَا وَأَخْطَأَ شُعْبَةُ فِي مَوَاضِعَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ وَإِنَّمَا هُوَ حُجْرُ بْنُ عَنْبَسٍ وَيُكْنَى أَبَا السَّكَنِ ‏.‏ وَزَادَ فِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ وَلَيْسَ فِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَقَالَ وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ وَإِنَّمَا هُوَ وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ حَدِيثُ سُفْيَانَ فِي هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ ‏.‏ قَالَ وَرَوَى الْعَلاَءُ بْنُ صَالِحٍ الأَسَدِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ نَحْوَ رِوَايَةِ سُفْيَانَ ‏.‏
बुन्दर ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन बशर ने हमें सुनाया, याह्या बिन सईद ने हमें सुनाया, और अब्द अल-रहमान बिन महदी ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें सुनाया, सलामा बिन कुहैल के अधिकार पर, हजर इब्न अनबास के अधिकार पर, वायल इब्न हजर के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: मैंने पैगंबर को सुना, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, पाठ करते हुए: (उन लोगों को नहीं जो उनसे नाराज हैं, न ही) गुमराह लोग. उन्होंने कहा, "आमीन।" और उसने इसके साथ ही अपनी आवाज़ भी बढ़ा दी। उन्होंने कहा, "अली और अबू हुरैरा के अधिकार पर। अबू इस्सा ने कहा कि वैल इब्न हिज्र की हदीस एक अच्छी हदीस है। पैगंबर के साथियों के बीच ज्ञान के लोगों में से एक से अधिक, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अनुयायी, और उनके बाद के लोग कहते हैं कि कि आदमी अपनी आवाज आश्वस्त होकर उठाता है, छुपाता नहीं। अल-शफ़ीई, अहमद और इशाक यही कहते हैं। शुबा ने इस हदीस को सलामा बिन कुहैल के अधिकार पर, हिज्र अबी अनबास के अधिकार पर, अलकामा बिन वाएल के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर सुनाया, कि पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, सुनाया: उनके विरुद्ध, न ही उन लोगों के विरुद्ध जो भटक ​​जाते हैं।) उन्होंने कहा, "आमीन।" और इसके साथ ही उसने अपनी आवाज भी धीमी कर ली. अबू इस्सा ने कहा, "और मैंने मुहम्मद को यह कहते हुए सुना कि सुफियान की हदीस इस संबंध में शुबाह की हदीस से अधिक प्रामाणिक है, और शुबा ने इस हदीस में स्थानों पर गलती की, इसलिए उसने अबू अल-अनबास के पत्थर के बारे में कहा, लेकिन यह इब्न अंगूर का पत्थर था उन्हें अबा अल-साकन कहा जाता है। उन्होंने अलक़ामा बिन वायल के अधिकार पर इसमें कुछ जोड़ा, लेकिन यह अलक़ामा के अधिकार पर नहीं है, बल्कि यह हुज्र बिन अनबास के अधिकार पर, वायल के अधिकार पर है। इब्न हज़र, और उसने कहा, और इसके साथ अपनी आवाज़ कम कर दी, लेकिन यह वह था, और उसने इसके साथ अपनी आवाज़ ऊंची कर ली। अबू इस्सा ने कहा, और मैंने अबू ज़ुराह से इस हदीस के बारे में पूछा। उन्होंने हदीस कहा इस मामले में सुफ़ियान शुबा की हदीस से अधिक प्रामाणिक है। उन्होंने कहा: अल-अला बिन सलीह अल-असदी ने सुफियान के कथन के समान, सलामा बिन कुहैल के अधिकार पर वर्णन किया। .
वर्णनकर्ता
वा'इल बिन हुजर (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/२४८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और