मुसनद अहमद — हदीस #४४६००
हदीस #४४६००
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ ابْنُ أُخْتِ، نَمِرٍ أَنَّ حُوَيْطِبَ بْنَ عَبْدِ الْعُزَّى، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ السَّعْدِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي خِلَافَتِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَلَمْ أُحَدَّثْ أَنَّكَ تَلِي مِنْ أَعْمَالِ النَّاسِ أَعْمَالًا فَإِذَا أُعْطِيتَ الْعُمَالَةَ كَرِهْتَهَا قَالَ فَقُلْتُ بَلَى فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَمَا تُرِيدُ إِلَى ذَلِكَ قَالَ قُلْتُ إِنَّ لِي أَفْرَاسًا وَأَعْبُدًا وَأَنَا بِخَيْرٍ وَأُرِيدُ أَنْ تَكُونَ عُمَالَتِي صَدَقَةً عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَلَا تَفْعَلْ فَإِنِّي قَدْ كُنْتُ أَرَدْتُ الَّذِي أَرَدْتَ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِينِي الْعَطَاءَ فَأَقُولُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي حَتَّى أَعْطَانِي مَرَّةً مَالًا فَقُلْتُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي قَالَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذْهُ فَتَمَوَّلْهُ وَتَصَدَّقْ بِهِ فَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلَا سَائِلٍ فَخُذْهُ وَمَا لَا فَلَا تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ.
अबू अल-यमन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, शुएब ने हमें बताया, अल-जुहरी के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अल-साइब इब्न यज़ीद इब्न अखित, निम्र ने हमें सूचित किया कि हुवैतिब इब्न अब्द अल-उज्जा ने उन्हें बताया कि अब्दुल्ला बिन अल-सादी ने उन्हें बताया कि वह उमर बिन अल-खत्ताब से पहले आए थे, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, उनके खिलाफत के दौरान, और उन्होंने कहा उमर के पास वह है. क्या मैंने यह नहीं बताया कि आप लोगों के कुछ काम करते हैं, इसलिए यदि आपको काम दिया जाता है, तो आप उससे नफरत करते हैं। उन्होंने कहा, तो मैंने कहा, "हां।" उमर, भगवान उससे प्रसन्न हों, ने कहा, तो क्या? क्या आप ऐसा करना चाहते हैं? उन्होंने कहा, "मैंने कहा, 'मेरे पास घोड़े और नौकर हैं, और मैं ठीक हूं, और मैं चाहता हूं कि मेरा काम मुसलमानों के लिए दान हो।'" तब उमर, ईश्वर उस पर प्रसन्न हो, ने कहा, "ऐसा मत करो, क्योंकि जो तुम चाहते थे वह मैं पहले से ही चाहता था, और पैगंबर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, मुझे उपहार देते थे, इसलिए मैंने कहा, 'उसे दे दो।" वह मुझसे भी ज्यादा गरीब है. उन्होंने कहा और पैगंबर ने उनसे कहा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, इसे लें, इसका वित्त पोषण करें और इसे दान में दें। इस धन में से जो कुछ तुम्हारे पास आए और तुम प्रतिष्ठित न हो, या भीख न मांगते हो, उसे ले लो, और जो कुछ न मिले, उसका पीछा न करना। अपने आप को...
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अल-सादी (रह.)
स्रोत
मुसनद अहमद # २/१००
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २