मुसनद अहमद — हदीस #४५६४२

हदीस #४५६४२
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ أَصَبْتُ شَارِفًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَغْنَمِ يَوْمَ بَدْرٍ وَأَعْطَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَارِفًا أُخْرَى فَأَنَخْتُهُمَا يَوْمًا عِنْدَ بَابِ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَحْمِلَ عَلَيْهِمَا إِذْخِرًا لِأَبِيعَهُ وَمَعِي صَائِغٌ مِنْ بَنِي قَيْنُقَاعَ لِأَسْتَعِينَ بِهِ عَلَى وَلِيمَةِ فَاطِمَةَ وَحَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَشْرَبُ فِي ذَلِكَ الْبَيْتِ فَثَارَ إِلَيْهِمَا حَمْزَةُ بِالسَّيْفِ فَجَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا وَبَقَرَ خَوَاصِرَهُمَا ثُمَّ أَخَذَ مِنْ أَكْبَادِهِمَا قُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ وَمِنْ السَّنَامِ قَالَ جَبَّ أَسْنِمَتَهُمَا فَذَهَبَ بِهَا قَالَ فَنَظَرْتُ إِلَى مَنْظَرٍ أَفْظَعَنِي فَأَتَيْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَأَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ فَخَرَجَ وَمَعَهُ زَيْدٌ فَانْطَلَقَ مَعَهُ فَدَخَلَ عَلَى حَمْزَةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهِ فَرَفَعَ حَمْزَةُ بَصَرَهُ فَقَالَ هَلْ أَنْتُمْ إِلَّا عَبِيدٌ لِأَبِي فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَهْقِرُ حَتَّى خَرَجَ عَنْهُمْ وَذَلِكَ قَبْلَ تَحْرِيمِ الْخَمْرِ‏.‏
अब्दुल रज्जाक ने हमें बताया, इब्न जुरैज ने हमें बताया, इब्न शिहाब ने मुझे बताया, अली बिन हुसैन बिन अली के अधिकार पर, उनके पिता हुसैन बिन अली के अधिकार पर, अली बिन अबी तालिब के अधिकार पर, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, ने कहा: अली ने कहा, "मैं भगवान के दूत के साथ घायल हो गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, के दिन भेड़ के मैदान में बद्र और ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने मुझे एक और द्वार दिया, इसलिए मैंने उन्हें एक दिन अंसार के एक आदमी के दरवाजे पर तोड़ दिया, और मैं चाहता था कि मैं उन्हें बेचने के लिए एक वस्तु लाऊं, और फातिमा और हमजा बिन अब्द की दावत के लिए इसका उपयोग करने के लिए मेरे पास बानू कयनुका का एक जौहरी है। अल-मुत्तलिब उस घर में शराब पी रहा था, इसलिए हमजा तलवार लेकर उनके खिलाफ उठ खड़ा हुआ, उनके कूबड़ काट दिए और उनकी बाजू काट दी, फिर उनके कुछ कलेजे ले लिए। मैंने इब्न शिहाब से कहा, "और कूबड़ से।" उसने कहा, “उनके कूबड़ बाहर निकालो,” और वह उन्हें ले गया। उन्होंने कहा, "तो मैंने एक ऐसा दृश्य देखा जिसने मुझे भयभीत कर दिया, इसलिए मैं भगवान के पैगंबर के पास आया, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो।" भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' ज़ैद इब्न हारिथा उसके साथ था, इसलिए मैंने उसे खबर दी, इसलिए ज़ैद उसके साथ बाहर गया, और वह उसके साथ गया और हमज़ा को देखने गया और उससे नाराज़ हो गया। तब हमजा ने निगाह उठाकर कहा, क्या तुम मेरे पिता के दास ही हो? तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हँसते हुए लौट आए जब तक वह चले नहीं गए। उनके अधिकार पर, और वह शराबबंदी से पहले था।
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/१२०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और