सहीह मुस्लिम — हदीस #९८५५

हदीस #९८५५
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ، بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ صَاحِبِ كَنْزٍ لاَ يُؤَدِّي زَكَاتَهُ إِلاَّ أُحْمِيَ عَلَيْهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَيُجْعَلُ صَفَائِحَ فَيُكْوَى بِهَا جَنْبَاهُ وَجَبِينُهُ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ثُمَّ يُرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ وَمَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ لاَ يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلاَّ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ كَأَوْفَرِ مَا كَانَتْ تَسْتَنُّ عَلَيْهِ كُلَّمَا مَضَى عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ثُمَّ يُرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ وَمَا مِنْ صَاحِبِ غَنَمٍ لاَ يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلاَّ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ كَأَوْفَرِ مَا كَانَتْ فَتَطَؤُهُ بِأَظْلاَفِهَا وَتَنْطِحُهُ بِقُرُونِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَ جَلْحَاءُ كُلَّمَا مَضَى عَلَيْهِ أُخْرَاهَا رُدَّتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يُرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُهَيْلٌ فَلاَ أَدْرِي أَذَكَرَ الْبَقَرَ أَمْ لاَ ‏.‏ قَالُوا فَالْخَيْلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا - أَوْ قَالَ - الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا - قَالَ سُهَيْلٌ أَنَا أَشُكُّ - الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْخَيْلُ ثَلاَثَةٌ فَهْىَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ وَلِرَجُلٍ وِزْرٌ فَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَالرَّجُلُ يَتَّخِذُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَيُعِدُّهَا لَهُ فَلاَ تُغَيِّبُ شَيْئًا فِي بُطُونِهَا إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرًا وَلَوْ رَعَاهَا فِي مَرْجٍ مَا أَكَلَتْ مِنْ شَىْءٍ إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا أَجْرًا وَلَوْ سَقَاهَا مِنْ نَهْرٍ كَانَ لَهُ بِكُلِّ قَطْرَةٍ تُغَيِّبُهَا فِي بُطُونِهَا أَجْرٌ - حَتَّى ذَكَرَ الأَجْرَ فِي أَبْوَالِهَا وَأَرْوَاثِهَا - وَلَوِ اسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ خَطْوَةٍ تَخْطُوهَا أَجْرٌ وَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ فَالرَّجُلُ يَتَّخِذُهَا تَكَرُّمًا وَتَجَمُّلاً وَلاَ يَنْسَى حَقَّ ظُهُورِهَا وَبُطُونِهَا فِي عُسْرِهَا وَيُسْرِهَا وَأَمَّا الَّذِي عَلَيْهِ وِزْرٌ فَالَّذِي يَتَّخِذُهَا أَشَرًا وَبَطَرًا وَبَذَخًا وَرِيَاءَ النَّاسِ فَذَاكَ الَّذِي هِيَ عَلَيْهِ وِزْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَالْحُمُرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىَّ فِيهَا شَيْئًا إِلاَّ هَذِهِ الآيَةَ الْجَامِعَةَ الْفَاذَّةَ ‏{‏ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि: "जो कोई खज़ाना ज़कात अदा नहीं करता, उसे बख्शा नहीं जाएगा, बल्कि उसके खजाने को जहन्नम की आग में तपाया जाएगा और उसकी थालियों को तौलियों से उसके शरीर के किनारों और माथे को दागा जाएगा, जब तक कि अल्लाह अपने बंदों पर पचास हज़ार साल के एक दिन के भीतर फैसला न सुना दे। तब वह अपना रास्ता देखेगा, जो या तो जन्नत की ओर ले जाएगा या जहन्नम की ओर।" और जो कोई ऊंटों का मालिक ज़कात अदा नहीं करता, उसे बख्शा नहीं जाएगा, बल्कि उसके लिए एक नरम रेतीला मैदान बनाया जाएगा और ऊंटों को उसके ऊपर से तब तक गुज़ारा जाएगा जब तक कि उनमें से आखिरी ऊंट वापस न लौट जाए, जब तक कि अल्लाह अपने बंदों पर पचास हज़ार साल के एक दिन के भीतर फैसला न सुना दे। तब वह अपना रास्ता देखेगा, जो उसे जन्नत की ओर या जहन्नम की ओर ले जाएगा। और जो भी मवेशी और बकरियों का मालिक ज़कात अदा नहीं करता, उसे बख्शा नहीं जाएगा, बल्कि उसके लिए एक नरम रेतीला मैदान तैयार किया जाएगा। उसे वहाँ कोई भी बकरी गायब नहीं मिलेगी, न ही किसी के सींग मुड़े हुए होंगे, न ही बिना सींग के होंगे, और न ही टूटे हुए होंगे। वे उसे अपने सींगों से घायल करेंगे और अपने खुरों से रौंदेंगे, और उन्हें उसके ऊपर से तब तक गुज़रने दिया जाएगा जब तक कि उनमें से आखिरी बकरी को भी वापस न भेज दिया जाए। फिर अल्लाह अपने बंदों के बीच फैसला सुनाएगा, वह दिन पचास हज़ार साल का होगा, और वह जन्नत या जहन्नम की ओर जाने वाले रास्ते देखेगा। सुहैल ने कहा: मुझे नहीं पता कि उन्होंने गायों का ज़िक्र किया या नहीं। उन्होंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ), घोड़ों के बारे में क्या? उन्होंने कहा: घोड़ों के माथे में अच्छाई बसी है (या उन्होंने कहा) या अच्छाई घोड़ों के माथे में समाई हुई है (सुहैल ने कहा: मुझे संदेह है कि वास्तव में क्या कहा गया था) क़यामत के दिन तक। घोड़े तीन प्रकार के होते हैं। वे किसी व्यक्ति के लिए सवाब का स्रोत हैं, वे किसी व्यक्ति के लिए आवरण हैं, और वे किसी व्यक्ति के लिए बोझ भी हैं। सवाब दिलाने वाली वस्तुओं में से एक यह है कि जो व्यक्ति उन्हें अल्लाह की राह में पालता है और उसके लिए प्रशिक्षित करता है, उसे सवाब मिलता है, और उनके पेट में कुछ भी जाता है तो अल्लाह उसके लिए एक नेक काम लिख लेता है। और यदि वे मैदान में चरते हैं, तो वे कुछ भी नहीं खाते हैं तो अल्लाह उसके लिए एक सवाब लिख लेता है। और यदि वे नहर से पानी पीते हैं, तो उनके पेट में जाने वाली हर बूंद के लिए (मालिक के लिए) सवाब मिलता है। वह वर्णन करते हुए उनके मूत्र और गोबर के लिए भी सवाब का जिक्र करने लगा। और यदि वे एक-दो कदम उछलते हैं, तो उनके द्वारा उठाए गए हर कदम के लिए सवाब लिखा जाता है। जिसके लिए वे आवरण हैं, वह वह व्यक्ति है जो उन्हें सम्मान और गरिमा के लिए पालता है, लेकिन सुख-दुख में उनकी पीठ और पेट के हक को नहीं भूलता। जिसके लिए वे बोझ हैं, वह वह व्यक्ति है जो उन्हें घमंड और लोगों के सामने दिखावे के लिए पालता है; उनके लिए वे बोझ हैं। उन्होंने कहा, ऐ अल्लाह के रसूल, गधों के बारे में क्या? उन्होंने कहा, अल्लाह ने मुझे इसके बारे में इस एक व्यापक आयत के सिवा कुछ नहीं बताया है: "जो एक कण के बराबर भी भलाई करेगा, उसे उसका फल मिलेगा, और जो एक कण के बराबर भी बुराई करेगा, उसे उसका फल मिलेगा।" (xcix)
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १२/२२९२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: जनाजा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और