Bulughul Maram — Hadis #53255
Hadis #53255
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ -يَعْنِي: اَلْخُنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1
وَلِأَبِي دَاوُدَ وَاَلتِّرْمِذِيَّ: { دِيَةُ اَلْأَصَابِعِ سَوَاءٌ, وَالْأَسْنَانُ سَوَاءٌ: اَلثَّنِيَّةُ وَالضِّرْسُ سَوَاءٌ } 2 .
وَلِابْنِ حِبَّانَ: { دِيَةُ أَصَابِعِ اَلْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءٌ, عَشَرَةٌ مِنْ اَلْإِبِلِ لِكُلِّ إصْبَعٍ } 3 .1 - صحيح رواه البخاري (6895).
2 - صحيح رواه أبو داود (4559) ولم أجده في الترمذي بهذا اللفظ.
3 - صحيح رواه ابن حبان (5980) قلت: وصنيع المصنف هنا -رحمه الله- يشعر أن الحديث لم يروه من هو أعلى من ابن حبان، وليس الأمر كذلك، فقد رواه الترمذي (1391)، بنفس سند ابن حبان ومتنه، وقال: "حديث حسن صحيح غريب".
Atas wewenang Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu kepada keduanya, atas wewenang Nabi - semoga sholawat dan saw - beliau bersabda: {Ini dan ini sama - artinya: jari kelingking dan ibu jari. } Diriwayatkan oleh Al-Bukhari 1 dan oleh Abu Dawud dan Al-Tirmidzi: {Uang darah untuk jari-jarinya sama, dan giginya sama: lipatan dan gerahamnya sama} 2 Dan untuk putranya Hibban: {uang darah untuk jari kedua tangan dan kaki, sepuluh ekor unta untuk setiap jari} 3. 1 - Sahih riwayat Al-Bukhari (6895). 2 - Sahih riwayat Abu Dawud (4559) Dan saya tidak menemukannya dalam Al-Tirmidzi dengan kalimat ini. 3 - Sahih riwayat Ibnu Hibban (5980) Saya berkata: Dan penulis kitab ini – semoga Allah merahmatinya – merasa bahwa hadits tersebut tidak diriwayatkan oleh orang yang lebih tinggi dari Ibnu Hibban, padahal tidak demikian, sebagaimana diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi (1391), Dengan rantai transmisi dan teks yang sama dengan Ibnu Hibban, dia berkata: “Hadits yang baik, shahih, gharieb.”
Diriwayatkan oleh
Ibnu Abbas (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 9/1194
Kategori
Bab 9: Bab 9