বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩২৫৫
হাদিস #৫৩২৫৫
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ -يَعْنِي: اَلْخُنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1
وَلِأَبِي دَاوُدَ وَاَلتِّرْمِذِيَّ: { دِيَةُ اَلْأَصَابِعِ سَوَاءٌ, وَالْأَسْنَانُ سَوَاءٌ: اَلثَّنِيَّةُ وَالضِّرْسُ سَوَاءٌ } 2 .
وَلِابْنِ حِبَّانَ: { دِيَةُ أَصَابِعِ اَلْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءٌ, عَشَرَةٌ مِنْ اَلْإِبِلِ لِكُلِّ إصْبَعٍ } 3 .1 - صحيح رواه البخاري (6895).
2 - صحيح رواه أبو داود (4559) ولم أجده في الترمذي بهذا اللفظ.
3 - صحيح رواه ابن حبان (5980) قلت: وصنيع المصنف هنا -رحمه الله- يشعر أن الحديث لم يروه من هو أعلى من ابن حبان، وليس الأمر كذلك، فقد رواه الترمذي (1391)، بنفس سند ابن حبان ومتنه، وقال: "حديث حسن صحيح غريب".
ইবনে আব্বাস (রাঃ)-এর বরাতে, আল্লাহ্ তাদের উভয়ের উপর সন্তুষ্ট হোন, নবীর কর্তৃত্বে - আল্লাহ্র দোয়া ও শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক - তিনি বললেন: {এটি এবং এটি একই - অর্থ: ছোট আঙুল এবং বুড়ো আঙুল। } আল-বুখারী 1 এবং আবু দাউদ এবং আল-তিরমিযী দ্বারা বর্ণিত: {আঙ্গুলের জন্য রক্তের অর্থ একই, এবং দাঁত একই: ক্রিজ এবং মোলার একই। 2 এবং পুত্রকে হিব্বান: {হাত ও পায়ের উভয় আঙ্গুলের জন্য রক্তের টাকা, প্রতিটি আঙ্গুলের জন্য দশটি উট} 3. 1 - আল-বুখারী (6895) দ্বারা বর্ণিত সহীহ। 2 - সহীহ আবু দাউদ (4559) দ্বারা বর্ণিত এবং আমি এটিকে আল-তিরমিযীতে এই শব্দের সাথে পাইনি। 3 - সহীহ ইবনে হিব্বান বর্ণনা করেছেন (5980) আমি বললাম: এবং এখানে বইটির লেখক - ঈশ্বর তাঁর প্রতি রহম করুন - মনে করেন যে হাদীসটি ইবনে হিব্বানের চেয়ে উচ্চতর কেউ বর্ণনা করেননি এবং এটি এমন নয়, যেমনটি আল-তিরমিযী (1391) বর্ণনা করেছেন, ইবন হিব্বানের মতো ট্রান্সমিশন এবং পাঠ্যের একই চেইন সহ, তিনি বলেছিলেন: "একটি ভাল, খাঁটি, গরীব হাদিস।"
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৯/১১৯৪
বিভাগ
অধ্যায় ৯: অধ্যায় ৯