Bulughul Maram — Hadis #53260
Hadis #53260
عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ, عَنْ رِجَالٍ مِنْ كُبَرَاءِ قَوْمِهِ, أَنَّ عَبْدَ اَللَّهِ بْنَ سَهْلٍ ومُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمْ, فَأُتِيَ مَحَيِّصَةُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَبْدَ اَللَّهِ بْنِ سَهْلِ قَدْ قُتِلَ, وَطُرِحَ فِي عَيْنٍ, فَأَتَى يَهُودَ, فَقَالَ: أَنْتُمْ وَاَللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ. قَالُوا: وَاَللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ, فَأَقْبَلَ هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ وَعَبْدُ اَلرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ, فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لَيَتَكَلَّمَ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ "كَبِّرْ كَبِّرْ" يُرِيدُ: اَلسِّنَّ, فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ, ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -"إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ, وَإِمَّا أَنْ يَأْذَنُوا بِحَرْبٍ". فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ فِي ذَلِكَ [كِتَابًا]. فَكَتَبُوا: إِنَّا وَاَللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ, فَقَالَ لِحُوَيِّصَةَ, وَمُحَيِّصَةُ, وَعَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنَ سَهْلٍ: "أَتَحْلِفُونَ, وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبَكُمْ?" قَالُوا: لَا. قَالَ: "فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ?" قَالُوا: لَيْسُوا مُسْلِمِينَ فَوَدَاهُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -مِنْ عِنْدِهِ, فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ مَائَةَ نَاقَةٍ. قَالَ سَهْلٌ: فَلَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (7192)، ومسلم (1669) (6).
Atas wewenang Sahl bin Abi Hathamah, atas wewenang beberapa orang terkemuka di kalangannya, bahwa Abdullah bin Sahl dan Muhaiyya bin Masoud berangkat ke Khaybar dari suatu serangan menimpa mereka, maka dibawalah Muhayyisa dan diberitahukan bahwa Abdullah bin Sahl telah dibunuh dan dibuang ke dalam mata air. Dia mendatangi orang-orang Yahudi dan berkata: Kamu, aku bersumpah Anda membunuhnya. Mereka berkata: Demi Allah, kami tidak membunuhnya. Kemudian dia dan saudaranya, Huwayysah, dan Abd al-Rahman bin Sahl, pergi. Untuk berbicara, dan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam - bersabda: {"Allahu Akbar, Allah" artinya: umur, maka Huwayysah berbicara, kemudian Muhaiysah berbicara, maka Rasulullah berkata - Dia berdoa Tuhan, damai dan berkah besertanya - “Entah mereka akan menghancurkan temanmu, atau mereka akan mengumumkan perang.” Jadi dia menulis kepada mereka tentang hal itu [surat]. Mereka menulis: “Demi Tuhan, kami tidak membunuhnya, maka dia berkata kepada Huwayysa, Muhayysa, dan Abd al-Rahman ibn Sahl: “Apakah kamu bersumpah, dan apakah kamu pantas menerima darah temanmu?” Mereka berkata: Tidak. Dia berkata: “Jadi kamu bersumpah Apakah kamu punya orang Yahudi?" Mereka berkata: Mereka bukan Muslim. Maka Rasulullah - semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian - membayar upeti kepadanya dari tempatnya, dan dia mengirim kepada mereka seratus unta betina. Sahl berkata: Jadi dia Seekor unta betina merah membawaku dari sana. Disepakati. 1 .1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (7192) dan Muslim (1669) (6).
Diriwayatkan oleh
Sahl Bin Abi Khaithamah
Sumber
Bulughul Maram # 9/1201
Kategori
Bab 9: Bab 9
Topik:
#Mother