Sunan Abu Dawud — Hadis #18738
Hadis #18738
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْبِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ جَدِّيَ الزُّبَيْبَ، يَقُولُ بَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا إِلَى بَنِي الْعَنْبَرِ فَأَخَذُوهُمْ بِرُكْبَةٍ مِنْ نَاحِيَةِ الطَّائِفِ فَاسْتَاقُوهُمْ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبْتُ فَسَبَقْتُهُمْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ أَتَانَا جُنْدُكَ فَأَخَذُونَا وَقَدْ كُنَّا أَسْلَمْنَا وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ فَلَمَّا قَدِمَ بَلْعَنْبَرُ قَالَ لِي نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكُمْ بَيِّنَةٌ عَلَى أَنَّكُمْ أَسْلَمْتُمْ قَبْلَ أَنْ تُؤْخَذُوا فِي هَذِهِ الأَيَّامِ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " مَنْ بَيِّنَتُكَ " . قُلْتُ سَمُرَةُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْعَنْبَرِ وَرَجُلٌ آخَرُ سَمَّاهُ لَهُ فَشَهِدَ الرَّجُلُ وَأَبَى سَمُرَةُ أَنْ يَشْهَدَ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَبَى أَنْ يَشْهَدَ لَكَ فَتَحْلِفُ مَعَ شَاهِدِكَ الآخَرِ " . قُلْتُ نَعَمْ . فَاسْتَحْلَفَنِي فَحَلَفْتُ بِاللَّهِ لَقَدْ أَسْلَمْنَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَخَضْرَمْنَا آذَانَ النَّعَمِ . فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا فَقَاسِمُوهُمْ أَنْصَافَ الأَمْوَالِ وَلاَ تَمَسُّوا ذَرَارِيَهُمْ لَوْلاَ أَنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ ضَلاَلَةَ الْعَمَلِ مَا رَزَيْنَاكُمْ عِقَالاً " . قَالَ الزُّبَيْبُ فَدَعَتْنِي أُمِّي فَقَالَتْ هَذَا الرَّجُلُ أَخَذَ زِرْبِيَّتِي فَانْصَرَفْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - يَعْنِي فَأَخْبَرْتُهُ - فَقَالَ لِي " احْبِسْهُ " . فَأَخَذْتُ بِتَلْبِيبِهِ وَقُمْتُ مَعَهُ مَكَانَنَا ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمَيْنِ فَقَالَ " مَا تُرِيدُ بِأَسِيرِكَ " . فَأَرْسَلْتُهُ مِنْ يَدِي فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِلرَّجُلِ " رُدَّ عَلَى هَذَا زِرْبِيَّةَ أُمِّهِ الَّتِي أَخَذْتَ مِنْهَا " . فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهَا خَرَجَتْ مِنْ يَدِي . قَالَ فَاخْتَلَعَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَيْفَ الرَّجُلِ فَأَعْطَانِيهِ . وَقَالَ لِلرَّجُلِ " اذْهَبْ فَزِدْهُ آصُعًا مِنْ طَعَامٍ " . قَالَ فَزَادَنِي آصُعًا مِنْ شَعِيرٍ .
Rasulullah (ﷺ) menghantar tentera ke Bani al-Anbar. Mereka menawan mereka di Rukbah di pinggir bandar at-Ta'if dan menghalau mereka kepada Nabi (ﷺ).
Aku menunggang dengan tergesa-gesa menuju ke Nabi (ﷺ) dan berkata: Semoga kesejahteraan dilimpahkan kepadamu wahai Rasulullah, rahmat dan keberkatan Allah. Pasukanmu datang kepada kami dan menangkap kami, tetapi kami telah memeluk Islam dan memotong sisi telinga lembu kami.
Apabila Bani al-Anbar tiba, Nabi (ﷺ) berkata kepadaku: Adakah kamu mempunyai bukti bahawa kamu telah memeluk Islam sebelum kamu ditangkap hari ini?
Aku berkata: Ya. Baginda berkata: Siapakah saksimu? Aku berkata: Samurah, seorang lelaki dari Bani al-Anbar, dan seorang lagi lelaki yang dinamakannya. Lelaki itu memberi keterangan tetapi Samurah enggan memberi keterangan. Nabi (ﷺ) berkata: Dia (Samurah) enggan memberi keterangan bagi pihakmu, maka bersumpahlah dengan saksimu yang lain. Aku berkata: Ya. Kemudian dia mendiktekan sumpah kepadaku dan aku bersumpah bahawa kami telah memeluk Islam pada suatu hari tertentu, dan kami telah memotong sisi telinga lembu-lembu itu.
Nabi (ﷺ) berkata: Pergilah dan bahagikan separuh daripada harta mereka, tetapi jangan sentuh anak-anak mereka. Sekiranya Allah tidak membenci pembaziran tindakan, kami tidak akan mengenakan cukai kepadamu walaupun seutas tali.
Zubayb berkata: Ibu saya memanggilku dan berkata: Lelaki ini telah mengambil tilamku. Kemudian aku pergi kepada Nabi (ﷺ) dan memberitahunya.
Dia berkata kepadaku: Tahan dia. Maka aku menangkapnya dengan pakaian di lehernya, dan berdiri di sana bersamanya. Kemudian Nabi (ﷺ) memandang kami yang berdiri di sana. Dia bertanya: Apa yang kamu ingin (lakukan) dengan tawananmu?
Aku berkata: Aku akan melepaskannya jika dia mengembalikan kepada (lelaki) ini tilam ibunya yang telah diambilnya darinya.
Dia berkata: Nabi Allah (ﷺ), aku tidak lagi memilikinya.
Dia berkata: Nabi (ﷺ) mengambil pedang lelaki itu dan memberikannya kepadaku, lalu berkata kepadanya: Pergilah dan berikan dia beberapa sa' bijirin. Maka dia memberiku beberapa sa' barli.
Diriwayatkan oleh
Zubayb ibn Tha'labah al-Anbari (RA)
Sumber
Sunan Abu Dawud # 25/3612
Gred
Daif
Kategori
Bab 25: Kehakiman