Sunan Ibnu Majah — Hadis #32588
Hadis #32588
حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الشَّىْءُ الَّذِي لاَ يَحِلُّ مَنْعُهُ قَالَ الْمَاءُ وَالْمِلْحُ وَالنَّارُ " . قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْمَاءُ قَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا بَالُ الْمِلْحِ وَالنَّارِ قَالَ " يَا حُمَيْرَاءُ مَنْ أَعْطَى نَارًا فَكَأَنَّمَا تَصَدَّقَ بِجَمِيعِ مَا أَنْضَجَتْ تِلْكَ النَّارُ وَمَنْ أَعْطَى مِلْحًا . فَكَأَنَّمَا تَصَدَّقَ بِجَمِيعِ مَا طَيَّبَ ذَلِكَ الْمِلْحُ وَمَنْ سَقَى مُسْلِمًا شَرْبَةً مِنْ مَاءٍ حَيْثُ يُوجَدُ الْمَاءُ فَكَأَنَّمَا أَعْتَقَ رَقَبَةً وَمَنْ سَقَى مُسْلِمًا شَرْبَةً مِنْ مَاءٍ حَيْثُ لاَ يُوجَدُ الْمَاءُ فَكَأَنَّمَا أَحْيَاهَا " .
Diriwayatkan dari 'Aisyah: "Wahai Rasulullah, apakah perkara-perkara yang tidak boleh ditahan?" Dia berkata: "Air, garam dan api." Dia berkata: "Saya berkata: 'Wahai Rasulullah, kami tahu apa itu air, tetapi bagaimana dengan garam dan api?" Baginda bersabda: "Wahai Humaira', sesiapa yang memberi api (kepada orang lain), maka seakan-akan dia telah bersedekah semua makanan yang dimasak di atas api itu. Dan sesiapa yang memberi garam, maka seakan-akan dia telah bersedekah segala kebaikan garam itu. Dan sesiapa yang memberi minum seorang muslim ketika ada air, maka seakan-akan dia memerdekakan seorang budak, dan barangsiapa yang memberinya air, seakan-akan tidak ada lagi air baginya, dan barangsiapa yang memberinya air, seolah-olah tidak ada lagi air baginya; kehidupan.”
Diriwayatkan oleh
It Was
Sumber
Sunan Ibnu Majah # 16/2474
Gred
Daif
Kategori
Bab 16: Gadaian