Misykatul Mashabih — Hadis #51702

Hadis #51702
وَعَن سُمرةَ بنِ جُندب قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: «مَنْ رَأَى مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا؟» قَالَ: فَإِنْ رَأَى أَحَدٌ قَصَّهَا فَيَقُولُ: مَا شَاءَ اللَّهُ فَسَأَلَنَا يَوْمًا فَقَالَ: «هَلْ رَأَى مِنْكُمْ أَحَدٌ رُؤْيَا؟» قُلْنَا: لَا قَالَ: " لَكِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي فَأَخَذَا بِيَدَيَّ فَأَخْرَجَانِي إِلَى أَرْضٍ مُقَدَّسَةٍ فَإِذَا رَجُلٌ جَالِسٌ وَرَجُلٌ قَائِمٌ بِيَدِهِ كَلُّوبٌ مِنْ حَدِيدٍ يُدْخِلُهُ فِي شِدْقِهِ فَيَشُقُّهُ حَتَّى يَبْلُغَ قَفَاهُ ثُمَّ يَفْعَلُ بِشِدْقِهِ الْآخَرِ مِثْلَ ذَلِكَ وَيَلْتَئِمُ شِدْقُهُ هَذَا فَيَعُودُ فَيَصْنَعُ مِثْلَهُ. قُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُضْطَجِعٍ عَلَى قَفَاهُ وَرَجُلٌ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِهِ بِفِهْرٍ أَوْ صَخْرَةٍ يَشْدَخُ بِهَا رَأْسَهُ فَإِذَا ضَرَبَهُ تَدَهْدَهَ الْحَجَرُ فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ لِيَأْخُذَهُ فَلَا يَرْجِعُ إِلَى هَذَا حَتَّى يَلْتَئِمَ رَأْسُهُ وَعَادَ رَأْسُهُ كَمَا كَانَ فَعَادَ إِلَيْهِ فَضَرَبَهُ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا إِلَى ثَقْبٍ مِثْلِ التَّنُّورِ أَعْلَاهُ ضَيِّقٌ وَأَسْفَلَهُ وَاسِعٌ تَتَوَقَّدُ تَحْتَهُ نَارٌ فَإِذَا ارْتَفَعَتِ ارْتَفَعُوا حَتَّى كَادَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا وَإِذَا خَمَدَتْ رَجَعُوا فِيهَا وَفِيهَا رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ مِنْ دَمٍ فِيهِ رَجُلٌ قَائِمٌ عَلَى وَسْطِ النَّهَرِ وَعَلَى شَطِّ النَّهَرِ رَجُلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ حِجَارَةٌ فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ الَّذِي فِي النَّهَرِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ رَمَى الرَّجُلُ بِحَجَرٍ فِي فِيهِ فَرَدَّهُ حَيْثُ كَانَ فَجَعَلَ كُلَّمَا جَاءَ لِيَخْرُجَ رَمَى فِي فِيهِ بِحَجَرٍ فَيَرْجِعُ كَمَا كَانَ فَقُلْتُ مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى رَوْضَةٍ خَضْرَاءَ فِيهَا شَجَرَةٌ عَظِيمَةٌ وَفِي أَصْلِهَا شَيْخٌ وَصِبْيَانٌ وَإِذَا رَجُلٌ قَرِيبٌ مِنَ الشجرةِ بَيْنَ يَدَيْهِ نَارٌ يُوقِدُهَا فَصَعِدَا بِيَ الشَّجَرَةَ فأدخلاني دَار أوسطَ الشَّجَرَةِ لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا فِيهَا رِجَالٌ شُيُوخٌ وَشَبَابٌ وَنِسَاءٌ وَصِبْيَانٌ ثُمَّ أَخْرَجَانِي مِنْهَا فصعدا بِي الشَّجَرَة فأدخلاني دَار هِيَ أَحْسَنُ وَأَفْضَلُ مِنْهَا فِيهَا شُيُوخٌ وَشَبَابٌ فَقُلْتُ لَهُمَا: إِنَّكُمَا قَدْ طَوَّفْتُمَانِي اللَّيْلَةَ فَأَخْبِرَانِي عَمَّا رَأَيْتُ قَالَا: نَعَمْ أَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ فَكَذَّابٌ يُحَدِّثُ بِالْكَذْبَةِ فَتُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الْآفَاقَ فَيُصْنَعُ بِهِ مَا تَرَى إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ يُشْدَخُ رَأْسُهُ فَرَجُلٌ عَلَّمَهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَنَامَ عَنْهُ بِاللَّيْلِ وَلَمْ يَعْمَلْ بِمَا فِيهِ بِالنَّهَارِ يُفْعَلُ بِهِ مَا رَأَيْتَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ فِي الثَّقْبِ فَهُمُ الزُّنَاةُ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ فِي النَّهَرِ آكِلُ الرِّبَا وَالشَّيْخُ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي أَصْلِ الشَّجَرَةِ إِبْرَاهِيمُ وَالصِّبْيَانُ حَوْلَهُ فَأَوْلَادُ النَّاسِ وَالَّذِي يُوقِدُ النَّارَ مَالِكٌ خَازِنُ النَّارِ وَالدَّارُ الْأُولَى الَّتِي دَخَلْتَ دَارُ عَامَّةِ الْمُؤْمِنِينَ وَأَمَّا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ وَأَنَا جِبْرِيلُ وَهَذَا مِيكَائِيلُ فَارْفَعْ رَأْسَكَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا فَوْقِي مِثْلُ السَّحَابِ وَفِي رِوَايَةٍ مِثْلُ الرَّبَابَةِ الْبَيْضَاءِ قَالَا: ذَلِكَ مَنْزِلُكَ قُلْتُ: دَعَانِي أَدْخُلْ مَنْزِلِي قَالَا: إِنَّهُ بَقِيَ لَكَ عُمُرٌ لَمْ تَسْتَكْمِلْهُ فَلَوِ اسْتَكْمَلْتَهُ أَتَيْتَ مَنْزِلَكَ «. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
Dari Samurah ibn Jundub, dia berkata: Setiap kali Nabi s.a.w. berdoa, dia akan menghadap kami dan berkata: "Siapakah di antara kamu yang melihat penglihatan malam ini?" Baginda bersabda: Sesiapa yang melihatnya, dia meriwayatkannya dan berkata: Insya Allah. Kemudian pada suatu hari kami bertanya kepadanya dan berkata: "Adakah di antara kamu melihat penglihatan?" Kami berkata: Tidak. Dia berkata: "Tetapi saya ada." Malam ini saya melihat dua orang lelaki yang datang kepada saya dan memegang tangan saya dan membawa saya keluar ke tanah suci. Lihatlah, seorang lelaki sedang duduk dan seorang lelaki berdiri memegang kayu besi di tangannya. Dia memasukkannya ke dalam mulutnya dan membelahnya sehingga mencapai bahagian belakangnya, kemudian dia melakukan perkara yang sama ke mulutnya yang lain dan yang ini sembuh dan kembali. Jadi dia melakukan perkara yang sama. Saya berkata: Apakah ini? Mereka berkata: Pergilah, dan kami pergi sehingga kami menemui seorang lelaki berbaring telentang, dan seorang lelaki berdiri di atas kepalanya dengan cakar atau batu berteriak dengannya. Kepalanya, dan apabila dia memukulnya, batu itu akan memukulnya, dan dia akan pergi kepadanya untuk mengambil dia, dan dia tidak akan kembali kepada ini sehingga kepalanya sembuh. Kepalanya kembali seperti semula, lalu dia kembali kepadanya dan memukulnya, dan aku berkata: Apakah ini? Mereka berkata: Pergilah, dan kami pergi sehingga kami tiba di sebuah lubang seperti ketuhar, bahagian atasnya sempit dan bahagian bawahnya lebar, di bawahnya api sedang menyala. Ia bangkit, mereka bangkit sehingga hampir habis, dan apabila ia surut, mereka kembali kepadanya. Di dalamnya terdapat lelaki dan perempuan telanjang, maka aku berkata: Apakah ini? Mereka berkata: Pergilah, dan kami pergi sehingga kami tiba di sungai darah yang di dalamnya ada seorang lelaki berdiri di tengah sungai, dan di tebing sungai itu seorang lelaki dengan batu di tangannya, lalu dia mendekati. Lelaki yang berada di dalam sungai, dan apabila dia ingin keluar, lelaki itu melemparkan batu ke dalamnya. Maka dia meletakkannya kembali ke tempatnya, dan setiap kali dia hendak keluar, dia melemparkan batu ke dalamnya dan batu itu kembali seperti semula. Jadi saya berkata, "Apakah ini?" Mereka berkata: Pergilah, dan kami berangkat sehingga kami tiba di sebuah padang rumput yang hijau, di dalamnya terdapat sebatang pohon yang besar, dan pada akarnya ada seorang lelaki tua dan dua orang anak lelaki, dan lihatlah, seorang lelaki berada di dekatnya. Dari pokok di tangannya ada api Dia akan menyalakannya, jadi mereka membawa saya ke atas pokok itu dan membawa saya ke tengah-tengah pokok itu. Saya tidak pernah melihat sesuatu yang lebih baik daripadanya. Ada lelaki tua, lelaki muda, perempuan, dan lelaki. Kemudian mereka membawa saya keluar. Kemudian mereka membawa saya ke atas pokok itu dan membawa saya ke sebuah rumah yang lebih baik dan lebih baik daripada itu, di dalamnya terdapat orang tua dan orang muda. Aku berkata kepada mereka: Kamu telah mengepungku. malam ini, jadi beritahu saya tentang apa yang anda lihat. Mereka menjawab: Ya, adapun orang yang kamu lihat mulutnya terbelah, maka dia adalah pendusta yang berdusta dan ia akan ditanggung daripadanya sehingga kamu sampai ke ufuk, dan apa yang kamu lihat akan dilakukan kepadanya hingga hari kiamat. Dan orang yang kamu lihat dalam keadaan menundukkan kepalanya adalah seorang lelaki yang diajarkan oleh Allah Al-Qur’an kepadanya lalu dia tertidur. Dan dia tidak melakukan apa yang ada di dalamnya pada siang hari. Apa yang kamu lihat akan dilakukan kepadanya hingga hari kiamat. Dan orang-orang yang kamu lihat di dalam lubang itu ialah orang-orang yang berzina. Aku melihat dia di sungai, memakan riba, dan orang tua yang aku lihat di pangkal pohon, Ibrahim, dan anak-anak di sekelilingnya, demikian pula anak-anak manusia. Dan orang yang menyalakan api adalah pemilik penjaga api, dan rumah pertama yang kamu masuki adalah rumah orang-orang mukmin, dan rumah ini adalah rumah orang-orang yang mati syahid, dan aku adalah Jibril. Dan ini Mikael, jadi angkat kepala anda. Saya mengangkat kepala saya, dan lihat, di atas saya seperti awan, dan di kejauhan seperti awan putih. Mereka berkata: Itulah rumah kamu. Aku berkata: Dia mengajakku masuk ke rumahku. Mereka berkata: Kamu mempunyai baki seumur hidup yang belum kamu sempurnakan. Sekiranya anda telah menyelesaikannya, anda akan datang ke rumah anda. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari.
Diriwayatkan oleh
Samura bin Jundub (RA)
Sumber
Misykatul Mashabih # 24/4621
Gred
Sahih
Kategori
Bab 24: Bab 24
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan