Câmiut-Tirmizî — Hadis #26171
Hadis #26171
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ عَلَيْهَا قَائِمًا فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوءٍ فَذَهَبْتُ لأَتَأَخَّرَ عَنْهُ فَدَعَانِي حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبَيْهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنِ الأَعْمَشِ . ثُمَّ قَالَ وَكِيعٌ هَذَا أَصَحُّ حَدِيثٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْحِ . وَسَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى مَنْصُورٌ وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ مِثْلَ رِوَايَةِ الأَعْمَشِ . وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدِيثُ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَصَحُّ . وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْبَوْلِ قَائِمًا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَبِيدَةُ بْنُ عَمْرٍو السَّلْمَانِيُّ رَوَى عَنْهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ . وَعَبِيدَةُ مِنْ كِبَارِ التَّابِعِينَ يُرْوَى عَنْ عَبِيدَةَ أَنَّهُ قَالَ أَسْلَمْتُ قَبْلَ وَفَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِسَنَتَيْنِ . وَعُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ صَاحِبُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ عُبَيْدَةُ بْنُ مُعَتِّبٍ الضَّبِّيُّ وَيُكْنَى أَبَا عَبْدِ الْكَرِيمِ .
Haned bize anlattı, Veki' de Amaş'tan, Ebu Vail'den, Huzeyfe'den rivayet etti ki, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- bir halkın çöplüğüne gitti ve onun üzerine ayakta durarak idrarını yaptı. Ben de abdest almak için yanına gittim, ben de onun arkasında durdum, o da ben onun topuklarına gelinceye kadar beni çağırdı, o da abdest aldı ve çoraplarına meshetti. Abu dedi. İsa ve ben Cerud'un şöyle dediğini duydum: "Vakî'nin bu hadisi A'meş'ten rivayet ettiğini duydum. Sonra Veki' şöyle dedi: 'Bu, Peygamber'den rivayet edilen en sahih hadis, Allah ona bereket versin ve ona selâmet versin.'" Allah ona bereket versin ve mesh etmede huzur versin. Ebu Ammar el-Hüseyin bin Haris'in şöyle dediğini duydum: "Vaki'yi duydum ve o da buna benzer bir şeyden söz etti. Ebu İsa şöyle dedi." Mansur ve Ubeyde ed-Zebi, A'meş'in rivayetine benzer şekilde Ebu Va'il'den, Huzeyfe'den rivayet etmişlerdir. Hammad bin Ebu Süleyman ve Asım bin Bahdala, Ebu Va'il'den, Muğire ibn Şu'be'den, Peygamber'den, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin ve Ebu Va'il'in Huzeyfe'den rivayet ettiği hadis daha sahihtir. Bazı kişiler izin verdi Ayakta idrar yapma hakkında bilgi sahibi olanlardan. Abu Issa ve Ubaidah bin Amr Al-Samani söyledi. İbrahim En-Nekha'i ondan rivayet etmiştir. Ve Ubeyde'nin en büyük takipçilerinden: Ubeyde'nin şöyle dediği rivayet edilir: Peygamber'in vefatından iki yıl önce İslam'a geçtim, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin. Ve Ubaida al-Dhabi İbrahim'in arkadaşı Ebu Abdülkerim lakaplı Ubeyde bin Mu'tab el-Zabi'dir.
Rivayet eden
Hudhaifah (RA)
Kaynak
Câmiut-Tirmizî # 1/13
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 1: Taharet