Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26458
Hadis #26458
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلاَتِهِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ
" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو عَمَّارٍ اسْمُهُ شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ .
Ahmed bin Muhammed bin Musa bize anlattı, Abdullah bin Mübarek bize anlattı, Evzai bize anlattı, Şeddad Ebu Ammar bana söyledi, Ebu Esma er-Rahbi dedi, Allah Resulü'nün müşterisi Sevban, Allah ona salat ve selam versin, bana anlattı. Şöyle dedi: "Ne zaman Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, Allah ona salat ve selam versin, Namazını bitirdi, Allah'tan üç defa bağışlanma diledi ve sonra şöyle dedi: "Allah'ım, sen selâmsın ve selâm sendendir. Ne mübareksin, ey izzet ve şeref sahibi." Ebu İsa, "Bu güzel ve sahih bir hadistir. Ebu Ammar'ın adı da Şeddad bin Abdullah'tır" dedi.
Rivayet eden
Thawban (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/300
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz