Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26593
Hadis #26593
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، - يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيَّ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ سِتَّ رَكَعَاتٍ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِيمَا بَيْنَهُنَّ بِسُوءٍ عُدِلْنَ لَهُ بِعِبَادَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ سَنَةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ صَلَّى بَعْدَ الْمَغْرِبِ عِشْرِينَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ . وَضَعَّفَهُ جِدًّا .
Ebu Kurayb bize rivayet etti, yani Muhammed bin Al-Ala' El-Hamdani bize rivayet etti. Zeyd bin el-Hubab bize anlattı. Ömer bin Ebu Has'am bize, Yahya bin Ebu Many'den, Ebu Seleme'den, Ebu Hureyre'den rivayetle şöyle dedi: Allah'ın Elçisi, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, şöyle buyurmuştur: "Kim güneş battıktan sonra altı rek'at namaz kılarsa, namaz kılmaz." Kendi aralarında kötü konuşuyorlar ve onu on iki yıllık ibadetine eşit tutuyorlar.” Ebu İsa şöyle dedi ve bu, Aişe'den, Peygamber'den, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin. "Kim güneş battıktan sonra yirmi rekât namaz kılarsa, Allah ona cennette bir ev bina eder." buyurdu. Ebu İsa, Ebu Hureyre'nin hadisini söyledi. Zeyd ibn el-Hubab'ın, Ömer ibn Ebi Hat'am'dan rivayet ettiği hadisten başka bilmediğimiz garip bir hadis. Dedi ki: Muhammed ibn İsmail'in şöyle dediğini işittim: Ömer ibn Abdullah bin Ebi Hat'am hadisi reddetti ve onu çok zayıf buldu.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/435
Derece
Very Daif
Kategori
Bölüm 2: Namaz