Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28164
Hadis #28164
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ أَمُرُّ بِهِ فَلاَ يَقْرِينِي وَلاَ يُضَيِّفُنِي فَيَمُرُّ بِي أَفَأَجْزِيهِ قَالَ " لاَ أَقْرِهِ " . قَالَ وَرَآنِي رَثَّ الثِّيَابِ فَقَالَ " هَلْ لَكَ مِنْ مَالٍ " . قُلْتُ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ . قَالَ " فَلْيُرَ عَلَيْكَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَجَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو الأَحْوَصِ اسْمُهُ عَوْفُ بْنُ مَالِكِ بْنِ نَضْلَةَ الْجُشَمِيُّ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ " أَقْرِهِ " أَضِفْهُ وَالْقِرَى هُوَ الضِّيَافَةُ .
Bundar, Ahmed ibn Mani' ve Mahmud ibn Gaylan bize rivayet ettiler. Dediler ki: Ebu Ahmed ez-Zübeyr bize Süfyan'dan, Ebu İshak'tan, Ebu'l-Ahvas'tan, babasından rivayet etti: Ben dedim ki: Ey Allah'ın Resulü, yanından geçtiğim ama bana yaklaşmıyor ve beni ağırlamıyor, bu yüzden yanımdan geçiyor, onu ödüllendirmeli miyim? “ Bunu kabul etmeyeceğim." “Beni eski püskü elbiseyle gördü ve ‘Hiç paran var mı?’ dedi” dedi. Ben de, “Allah bana bu kadar paradan deve ve koyunlardan verdi” dedim. “Senin üzerinde görünsün” dedi. Ebu İsa dedi ve Aişe, Cabir ve Ebu Hureyre'nin yetkisine dayanarak. Bu güzel ve sahih bir hadistir. Ve Ebu El-Ahvas'ın adı Avf bin Malik bin Nadlah El-Ceşmi'dir. “Onu kabul et” sözünün manası “onu ekle” olup, Karaa misafirperverlik demektir.
Rivayet eden
Ebu el-Ahvas (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 27/2006
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 27: İyilik ve Sıla-i Rahim
Konular:
#Mother