Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29139
Hadis #29139
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ زَوَّجَ أُخْتَهُ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ عِنْدَهُ مَا كَانَتْ ثُمَّ طَلَّقَهَا تَطْلِيقَةً لَمْ يُرَاجِعْهَا حَتَّى انْقَضَتِ الْعِدَّةُ فَهَوِيَهَا وَهَوِيَتْهُ ثُمَّ خَطَبَهَا مَعَ الْخُطَّابِ فَقَالَ لَهُ يَا لُكَعُ أَكْرَمْتُكَ بِهَا وَزَوَّجْتُكَهَا فَطَلَّقْتَهَا وَاللَّهِ لاَ تَرْجِعُ إِلَيْكَ أَبَدًا آخِرُ مَا عَلَيْكَ قَالَ فَعَلِمَ اللَّهُ حَاجَتَهُ إِلَيْهَا وَحَاجَتَهَا إِلَى بَعْلِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ ( وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ ) إِلَى قَوْلِهِ :( وَأَنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ) فَلَمَّا سَمِعَهَا مَعْقِلٌ قَالَ سَمْعًا لِرَبِّي وَطَاعَةً ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ أُزَوِّجُكَ وَأُكْرِمُكَ .
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْحَسَنِ . وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّهُ لاَ يَجُوزُ النِّكَاحُ بِغَيْرِ وَلِيٍّ لأَنَّ أُخْتَ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ كَانَتْ ثَيِّبًا فَلَوْ كَانَ الأَمْرُ إِلَيْهَا دُونَ وَلِيِّهَا لَزَوَّجَتْ نَفْسَهَا وَلَمْ تَحْتَجْ إِلَى وَلِيِّهَا مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَإِنَّمَا خَاطَبَ اللَّهُ فِي الآيَةِ الأَوْلِيَاءَ فَقَالَ : (ولَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ ) فَفِي هَذِهِ الآيَةِ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّ الأَمْرَ إِلَى الأَوْلِيَاءِ فِي التَّزْوِيجِ مَعَ رِضَاهُنَّ .
Abd bin Humaid bize, Hişam bin El Kasım, Mübarek bin Fadale'den, Hasan'dan, Makil bin Yesar'dan rivayetle, onun evlendiğini, kız kardeşinin Rasulullah (s.a.v.) zamanında Müslüman bir adam olduğunu ve o olduğu sürece onunla birlikte olduğunu, sonra onu tamamen boşadığını ve onu geri almadığını söyledi. Bekleme süresi geçti, o da onunla ve kimliğiyle evlendi, sonra nişanlısıyla evlenme teklif etti ve ona, "Ne aptal, seni onunla şereflendirdim ve seni onunla evlendirdim" dedi ve ondan boşandım. Vallahi o sana asla geri dönmeyecek. Bu borçlu olduğun son şey. Dedi ki: "Böylece Allah onun ona, onun da kocasına olan ihtiyacını bildi; böylece Allah vahyetti (Ve boşandığınızda Allah'ın: (Siz bilmiyorsunuz) sözü üzerine, Makil bunu duyunca, "Rabbimi işittim ve itaat ettim" dedi. Sonra onu aradı. “Seninle evleneceğim ve seni onurlandıracağım” dedi. Ebu İsa dedi ki: "Bu güzel ve sahih bir hadis. Hasan'dan rivayetle birden fazla mezhepte rivayet edilmiştir. Ve bu hadiste de Makil ibn Yesar'ın kızkardeşi evli bir kadın olduğu için velisi olmadan evlenmenin caiz olmadığına, yani iş onun elinde olsaydı velisi olmasaydı evlenirdi. kendisi ve velisi Makil ibn Yaşar'a ihtiyacı yoktu. Aksine Allah ayette evliyalara hitap ederek şöyle buyurmuştur: (Onları ihmal etmeyin. Hanımlarıyla evlenmek.) Bu ayet, velilerin kendi rızalarıyla evlenmelerinin emredildiğini göstermektedir.
Rivayet eden
Hasan (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/2981
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 47: Tefsir