জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯১৩৯
হাদিস #২৯১৩৯
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ زَوَّجَ أُخْتَهُ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَتْ عِنْدَهُ مَا كَانَتْ ثُمَّ طَلَّقَهَا تَطْلِيقَةً لَمْ يُرَاجِعْهَا حَتَّى انْقَضَتِ الْعِدَّةُ فَهَوِيَهَا وَهَوِيَتْهُ ثُمَّ خَطَبَهَا مَعَ الْخُطَّابِ فَقَالَ لَهُ يَا لُكَعُ أَكْرَمْتُكَ بِهَا وَزَوَّجْتُكَهَا فَطَلَّقْتَهَا وَاللَّهِ لاَ تَرْجِعُ إِلَيْكَ أَبَدًا آخِرُ مَا عَلَيْكَ قَالَ فَعَلِمَ اللَّهُ حَاجَتَهُ إِلَيْهَا وَحَاجَتَهَا إِلَى بَعْلِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ ( وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ ) إِلَى قَوْلِهِ :( وَأَنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ) فَلَمَّا سَمِعَهَا مَعْقِلٌ قَالَ سَمْعًا لِرَبِّي وَطَاعَةً ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ أُزَوِّجُكَ وَأُكْرِمُكَ .
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْحَسَنِ . وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّهُ لاَ يَجُوزُ النِّكَاحُ بِغَيْرِ وَلِيٍّ لأَنَّ أُخْتَ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ كَانَتْ ثَيِّبًا فَلَوْ كَانَ الأَمْرُ إِلَيْهَا دُونَ وَلِيِّهَا لَزَوَّجَتْ نَفْسَهَا وَلَمْ تَحْتَجْ إِلَى وَلِيِّهَا مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَإِنَّمَا خَاطَبَ اللَّهُ فِي الآيَةِ الأَوْلِيَاءَ فَقَالَ : (ولَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ ) فَفِي هَذِهِ الآيَةِ دَلاَلَةٌ عَلَى أَنَّ الأَمْرَ إِلَى الأَوْلِيَاءِ فِي التَّزْوِيجِ مَعَ رِضَاهُنَّ .
আবদ বিন হুমাইদ আমাদেরকে বলেছেন, হিশাম বিন আল কাসিম আমাদেরকে বলেছেন, আল-মুবারক বিন ফাদালাহ থেকে, আল-হাসানের সূত্রে, মাকিল বিন ইয়াসারের সূত্রে যে, তিনি তার বোনকে বিয়ে করেছিলেন যে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সময় একজন মুসলিম ব্যক্তি ছিলেন, আল্লাহ তার উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন এবং যতক্ষণ না তিনি সম্পূর্ণরূপে তালাক না দেন ততক্ষণ পর্যন্ত তিনি তার সাথে ছিলেন। ইদ্দত পেরিয়ে গেছে, তাই সে তাকে বিয়ে করেছে এবং তার পরিচয় দিয়েছে, তারপর সে তাকে বাগদত্তার সাথে প্রস্তাব দিল, এবং সে তাকে বলল, "কী বোকা, আমি তোমাকে তার সাথে সম্মান করেছিলাম এবং তার সাথে তোমাকে বিয়ে করেছি," তাই আমি তাকে তালাক দিয়েছিলাম। আল্লাহর কসম, সে কখনো তোমার কাছে ফিরে আসবে না। এটি আপনার পাওনা শেষ জিনিস. তিনি বললেন, "সুতরাং আল্লাহ তার জন্য তার প্রয়োজন এবং তার স্বামীর জন্য তার প্রয়োজন জানতেন, তাই ঈশ্বর প্রকাশ করলেন (এবং যখন আপনি তালাক দেন মহিলারা, এবং তারা তাদের নির্ধারিত সময় পূর্ণ করেছিল) তাঁর এই কথার প্রতি: (এবং আপনি জানেন না।) অতঃপর মাকিল যখন তা শুনলেন, তখন তিনি বললেন, "আমি আমার প্রভুর আনুগত্য শুনেছি।" তারপর তাকে ডাকলেন। তিনি বললেন, "আমি তোমাকে বিয়ে করব এবং তোমাকে সম্মান করব।" আবু ঈসা বলেন, “এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। এটি আল-হাসানের সূত্রে একাধিক দিক থেকে বর্ণিত হয়েছে। এবং এই হাদীসে অভিভাবক ব্যতীত বিবাহ করা জায়েয নয় এমন একটি ইঙ্গিত, কারণ মাকিল ইবনে ইয়াসারের বোন একজন বিবাহিত মহিলা ছিলেন, তাই যদি বিষয়টি তার অভিভাবক ছাড়া তার কাছে থাকত তবে সে বিয়ে করে ফেলত। নিজে এবং এর অভিভাবক মাকিল ইবনে ইয়াসারের প্রয়োজন ছিল না। বরং, আয়াতে আল্লাহ সাধুদের সম্বোধন করে বলেছেন: (এবং তাদের অবহেলা করো না। তাদের স্ত্রীদের বিয়ে করা।) এই আয়াতটি নির্দেশ করে যে অভিভাবকদের তাদের সম্মতিতে বিয়ে করার নির্দেশ।
বর্ণনাকারী
আল হাসান (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/২৯৮১
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর