Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29323

Hadis #29323
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، - بَغْدَادِيٌّ - وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الأَعْرَجُ بَغْدَادِيٌّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ أَبُو نُوحٍ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، قَعَدَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَمْلُوكَيْنِ يُكْذِبُونَنِي وَيَخُونُونَنِي وَيَعْصُونَنِي وَأَشْتُمُهُمْ وَأَضْرِبُهُمْ فَكَيْفَ أَنَا مِنْهُمْ قَالَ ‏"‏ يُحْسَبُ مَا خَانُوكَ وَعَصَوْكَ وَكَذَبُوكَ وَعِقَابُكَ إِيَّاهُمْ فَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ بِقَدْرِ ذُنُوبِهِمْ كَانَ كَفَافًا لاَ لَكَ وَلاَ عَلَيْكَ وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ دُونَ ذُنُوبِهِمْ كَانَ فَضْلاً لَكَ وَإِنْ كَانَ عِقَابُكَ إِيَّاهُمْ فَوْقَ ذُنُوبِهِمُ اقْتُصَّ لَهُمْ مِنْكَ الْفَضْلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَتَنَحَّى الرَّجُلُ فَجَعَلَ يَبْكِي وَيَهْتِفُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ ‏:‏ ‏(‏ ونَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ ‏)‏ الآيَةَ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَجِدُ لِي وَلِهَؤُلاَءِ شَيْئًا خَيْرًا مِنْ مُفَارَقَتِهِمْ أُشْهِدُكُمْ أَنَّهُمْ أَحْرَارٌ كُلَّهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَزْوَانَ وَقَدْ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَزْوَانَ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
Mücahid bin Musa - Bağdadi - ve El-Fadl bin Sehl El-Araj - Bağdadi ve birden fazla kişi bize rivayet etti. Dediler ki: Bize Abdurrahman bin Gazvan anlattı. Ebu Nuh, Leys bin Saad, Malik bin Enes'ten, Ez-Zuhri'den, Urve'den, Aişe'den rivayetle, Peygamber Efendimiz'in önünde bir adamın oturduğunu anlattı. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun. "Ya Resulullah, bana yalan söyleyen, bana ihanet eden, bana isyan eden kullarım var. Ben onlara lanet ediyorum ve onları dövüyorum, nasıl onlardan biri olayım?" "Sana ihanet etmişler, sana isyan etmişler, sana yalan söylemişler sayılır ve onlara vereceğin ceza dikkate alınır. Eğer onlara vereceğin ceza, onların günahlarının miktarı kadar olursa, o zaman bu sana yeter, sana değil." Onlara vereceğiniz ceza, onların günahlarından daha az olsa bile, bu sizin için bir nimettir ve eğer onlara vereceğiniz ceza, onların günahlarından daha büyükse, onlara karşı misilleme yapın. "Fadl." Dedi ve adam kenara çekildi, ağlamaya ve ilahiler söylemeye başladı ve Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Allah'ın Kitabını okumayın: (Ve biz koyduk) Kıyamet günü teraziler adaletlidir, dolayısıyla tartı da olsa hiçbir nefis haksızlığa uğratılmaz.) Ayet. Bunun üzerine adam dedi ki: "Vallahi ey Allah'ın Resulü, ben kendim ve bu insanlar için onları bırakmaktan daha hayırlı bir şey buluyorum. Size şahitlik ederim ki hepsi hürdür." Ebu İsa dedi ki: Bu garip bir hadistir. Bunu sadece Abdurrahman bin Gazvan'ın hadisinden biliyoruz ve Ahmed bin Hanbel bu hadisi Abdurrahman bin Gazvan'dan rivayet etmiştir. .
Rivayet eden
Hz. Âişe (r.anha)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/3165
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 47: Tefsir
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer #Mother

İlgili Hadisler