Mişkâtü'l-Mesâbîh — Hadis #40133
Hadis #40133
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «جعل لداود عليه السلام وقت من الليل». كان خلالها يصطحب أفراد عائلته. وكان يقول: يا أهل آل داود! استيقظ (من النوم) وصلي. لأن هذه هي اللحظة التي يقبل فيها الله تعالى الدعاء. ولكن صلاة السحرة واللصوص لا تقبل. (أحمد) [1]
Şöyle dedi: Resûlullah (s.a.v.)'i şöyle derken işittim: Gecenin bir vakti (son kısımlarından biri) Dâvûd (aleyhisselâm) için belirlenmişti. Bu sırada aile üyelerini de alırdı. Şöyle derdi: Ey Davud ailesi! Uyanın (uykudan) ve dua edin. Çünkü bu, Allah Teala'nın duayı kabul ettiği andır. Ancak sihirbazların ve soyguncuların duaları kabul edilmez. (Ahmed) [1]
Rivayet eden
Uthman Ibn Abul As
Kaynak
Mişkâtü'l-Mesâbîh # 1236
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm : Bölüm 4
Konular:
#Prayer