Musnad Ahmad — Hadis #45027
Hadis #45027
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ حِقٍّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ شَهِدْتُ الدَّارَ يَوْمَ أُصِيبَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ اطِّلَاعَةً فَقَالَ ادْعُوا لِي صَاحِبَيْكُمْ اللَّذَيْنِ أَلَّبَاكُمْ عَلَيَّ فَدُعِيَا لَهُ فَقَالَ نَشَدْتُكُمَا اللَّهَ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ ضَاقَ الْمَسْجِدُ بِأَهْلِهِ فَقَالَ مَنْ يَشْتَرِي هَذِهِ الْبُقْعَةَ مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ فِيهَا كَالْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَجَعَلْتُهَا بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أُصَلِّيَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَمْ يَكُنْ فِيهَا بِئْرٌ يُسْتَعْذَبُ مِنْهُ إِلَّا رُومَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَشْتَرِيهَا مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ دَلْوُهُ فِيهَا كَدُلِيِّ الْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنِّي صَاحِبُ جَيْشِ الْعُسْرَةِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ.
Abdullah bize anlattı, Muhammed bin Ebi Bekr bin Ali El-Mukaddami anlattı, Muhammed bin Abdullah El Ensari bize anlattı, Hilal bin True, El Ceriri'den, Sümeme ibn Hazn El-Kuşeyri'den rivayetle o şöyle dedi: Osman'ın Allah ondan razı olsun yaralandığı gün eve şahit oldum, o da dışarı çıktı. Şöyle dedi: "Seni bana karşı ikna eden iki arkadaşını bana çağır." Bunun üzerine onlar ona çağrıldılar ve o da şöyle dedi: "Allah adına sana sesleniyorum. Allah'ın Resulü'nün (s.a.v.) ona salât ve selâm verdiğini biliyor musun?" Şehre vardığında cami ahalisiyle dolunca, "Kim bu kadar parasıyla bu yeri satın alır?" dedi. Böylece o da Müslümanlar gibi olur ve onun için cennette bundan daha hayırlısı vardır. Ben de onu kendi servetimle satın aldım ve Müslümanların arasına koydum, siz beni orada iki rek'at namaz kılmaktan alıkoyuyorsunuz, sonra şöyle dedi: "Allah adına yemin ederim ki, Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- geldiğinde, şehirde Rumah dışında insanın rahatlayabileceği bir kuyu yoktu. Bunun üzerine Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle dedi: Onu temiz malından kim satın alabilir? O halde oradaki kovası şu şekilde olacaktır: Müslümanların kovasını, cennette ona bundan daha hayırlısı vardır. Ben onu kendi paramla aldım, sen beni engelledin. Ondan içti ve sonra: "Benim, zorluk ordusunun ashabından olduğumu biliyor musun?" dedi. “Aman Tanrım, evet” dediler.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Musnad Ahmad # 4/555
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 4: Bölüm 4