মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫০২৭

হাদিস #৪৫০২৭
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ حِقٍّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ شَهِدْتُ الدَّارَ يَوْمَ أُصِيبَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ اطِّلَاعَةً فَقَالَ ادْعُوا لِي صَاحِبَيْكُمْ اللَّذَيْنِ أَلَّبَاكُمْ عَلَيَّ فَدُعِيَا لَهُ فَقَالَ نَشَدْتُكُمَا اللَّهَ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ ضَاقَ الْمَسْجِدُ بِأَهْلِهِ فَقَالَ مَنْ يَشْتَرِي هَذِهِ الْبُقْعَةَ مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ فِيهَا كَالْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَجَعَلْتُهَا بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أُصَلِّيَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَمْ يَكُنْ فِيهَا بِئْرٌ يُسْتَعْذَبُ مِنْهُ إِلَّا رُومَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَشْتَرِيهَا مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ دَلْوُهُ فِيهَا كَدُلِيِّ الْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنِّي صَاحِبُ جَيْشِ الْعُسْرَةِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ‏.‏
আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ বিন আবি বকর বিন আলী আল-মুকাদ্দামি আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ বিন আবদুল্লাহ আল-আনসারী আমাদেরকে বলেছেন, হিলাল বিন সত্য, আল-জারির সূত্রে, থুমামা ইবনে হাযন আল-কুশায়রির সূত্রে, তিনি বলেছেন: যেদিন উসমান (রা.) আহত হয়েছিলেন, সেদিন আমি বাড়িটি প্রত্যক্ষ করেছিলাম, তাই তিনি বলেছিলেন, “আল্লাহ্‌ যেন আমার সাথে আহত হয়েছিলেন। তোমার দুই সঙ্গী যারা তোমাকে আমার বিরুদ্ধে প্ররোচিত করেছে।" তাই তাদের তাকে ডেকে আনা হল, এবং তিনি বললেন, "আমি আপনার কাছে আবেদন করছি, আল্লাহর কসম, আপনি কি জানেন যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে শান্তি দান করুন?" তিনি যখন শহরে এলেন, মসজিদটি তার লোকেদের ভিড়ে ঠাসা হয়ে গেল, তখন তিনি বললেন, "কে তার সমস্ত অর্থ দিয়ে এই জায়গাটি কিনবে?" সুতরাং সে মুসলমানদের মত হবে এবং তার জন্য জান্নাতে এর চেয়ে উত্তম রয়েছে। অতঃপর আমি আমার নিজের সম্পদ দিয়ে তা কিনে মুসলমানদের মধ্যে রাখলাম, এবং আপনি আমাকে তাতে দুই রাকাত নামায পড়তে বাধা দিলেন, তারপর বললেন, “আমি আপনাকে খোদার কসম দিয়ে বলছি, আপনি কি জানেন যে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তিনি এসেছিলেন তখন রূমা ব্যতীত শহরে এমন কোন কূপ ছিল না যেখান থেকে কেউ স্বস্তি পেতে পারে, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তাহলে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার কাছ থেকে ধন-সম্পদ ক্রয় করতে পারেন এবং কে তাকে শান্তি দিতে পারে? সেখানে তার বালতি হবে মুসলমানদের বালতির মতো, এবং জান্নাতে তার চেয়ে উত্তম কিছু থাকবে আমি নিজের টাকায় কিনেছি, কিন্তু তুমি আমাকে তা থেকে পান করা থেকে বিরত রাখছ, তারপর বলল, তুমি কি জানো আমি কষ্টের বাহিনী? তারা বলল, "হে ঈশ্বর, হ্যাঁ।"
বর্ণনাকারী
It Was
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৪/৫৫৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪: অধ্যায় ৪
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Paradise #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস