Musnad Ahmad — Hadith #45027

Hadith #45027
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ حِقٍّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ حَزْنٍ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ شَهِدْتُ الدَّارَ يَوْمَ أُصِيبَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ اطِّلَاعَةً فَقَالَ ادْعُوا لِي صَاحِبَيْكُمْ اللَّذَيْنِ أَلَّبَاكُمْ عَلَيَّ فَدُعِيَا لَهُ فَقَالَ نَشَدْتُكُمَا اللَّهَ أَتَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ ضَاقَ الْمَسْجِدُ بِأَهْلِهِ فَقَالَ مَنْ يَشْتَرِي هَذِهِ الْبُقْعَةَ مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ فِيهَا كَالْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَجَعَلْتُهَا بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أُصَلِّيَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَمْ يَكُنْ فِيهَا بِئْرٌ يُسْتَعْذَبُ مِنْهُ إِلَّا رُومَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَشْتَرِيهَا مِنْ خَالِصِ مَالِهِ فَيَكُونَ دَلْوُهُ فِيهَا كَدُلِيِّ الْمُسْلِمِينَ وَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا فِي الْجَنَّةِ فَاشْتَرَيْتُهَا مِنْ خَالِصِ مَالِي فَأَنْتُمْ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا ثُمَّ قَالَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنِّي صَاحِبُ جَيْشِ الْعُسْرَةِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ‏.‏
Abdullah erzählte es uns, Muhammad bin Abi Bakr bin Ali Al-Muqaddami erzählte uns, Muhammad bin Abdullah Al-Ansari sagte uns, Hilal bin True, auf die Autorität von Al-Jariri, auf die Autorität von Thumama ibn Hazn Al-Qushayri, der sagte: „Ich habe das Haus an dem Tag gesehen, an dem Uthman, möge Gott mit ihm zufrieden sein, verletzt wurde, also ging er hinaus. Er sagte: „Rufen Sie für mich Ihre beiden Gefährten, die Sie überredet haben.“ gegen mich.“ Also wurden sie nach ihm gerufen und er sagte: „Ich appelliere an dich, bei Gott. Weißt du, dass der Gesandte Gottes ihn segnen und ihm Frieden schenken werde?“ Als er in die Stadt kam, war die Moschee voller Menschen und er sagte: „Wer wird diesen Ort mit all seinem Geld kaufen?“ Er wird also wie die Muslime sein, und für ihn gibt es im Paradies etwas Besseres. Also kaufte ich es mit meinem eigenen Vermögen und gab es unter die Muslime, und du hinderst mich daran, darin zwei Rak'ahs zu beten, dann sagte ich: „Ich beschwöre dich bei Gott, weißt du, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, als er kam, in der Stadt keinen Brunnen gab, von dem man Erleichterung finden konnte, außer Rumah. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren: „Wer kann es von seinem reinen Vermögen kaufen? Also sein Eimer.“ Darin wird es wie der Eimer der Muslime sein, und er wird im Paradies etwas Besseres haben als ihn. Ich habe ihn mit meinem eigenen Geld gekauft, aber du hinderst mich daran. Er trank daraus und sagte dann: „Weißt du, dass ich ein Gefährte der Armee der Not bin?“ Sie sagten: „Oh Gott, ja.“
Erzählt von
It Was
Quelle
Musnad Ahmad # 4/555
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe