El-Edebul Mufred — Hadis #47230
Hadis #47230
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: دَخَلَ، قُلْتُ لِحُمَيْدٍ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: نَعَمْ، دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ قَدْ جَهِدَ مِنَ الْمَرَضِ، فَكَأَنَّهُ فَرْخٌ مَنْتُوفٌ، قَالَ: ادْعُ اللَّهَ بِشَيْءٍ أَوْ سَلْهُ، فَجَعَلَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ مَا أَنْتَ مُعَذِّبِي بِهِ فِي الْآخِرَةِ، فَعَجِّلْهُ فِي الدُّنْيَا، قَالَ: سُبْحَانَ اللهِ، لاَ تَسْتَطِيعُهُ، أَوَ قَالَ: لاَ تَسْتَطِيعُوا، أَلاَ قُلْتَ: اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ؟ وَدَعَا لَهُ، فَشَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.
Ahmed bin Yunus bize anlattı, şöyle dedi: Züheyr anlattı, şöyle dedi: Humaid bize anlattı, Enes'ten rivayet etti, şöyle dedi: Girdi, Humaid Peygamber'e dedim, Allah ona salat ve selam versin, dedi ki: Evet, sanki tüyleri yolunmuş bir tavuk gibi hastalıktan bitkin düşmüş bir adamı görmeye geldi. Şöyle dedi: Allah'a bir şey dileyin veya O'ndan isteyin. Şöyle der: Allah'ım, ahirette bana ne azap edersen onu dünyada da çabuklaştır. "Allah'ı tenzih ederim, sen bunu yapamazsın" dedi veya "Yapamazsın, değil mi?" dedi. Dedim ki: Allah'ım, bize dünyada iyilik, ahirette iyilik ver ve bizi ateş azabından koru? O da onun için dua etti ve Cenâb-ı Hak onu iyileştirdi. O'na hamd olsun...
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
El-Edebul Mufred # 31/728
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 31: Bölüm 31