Mişkat el-Masabih — Hadis #51154
Hadis #51154
وَعَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: صَالَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ: عَلَى أَنَّ مَنْ أَتَاهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ رَدَّهُ إِلَيْهِمْ وَمَنْ أَتَاهُمْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ لَمْ يَرُدُّوهُ وَعَلَى أَنْ يَدْخُلَهَا مِنْ قَابِلٍ وَيُقِيمَ بِهَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَا يَدْخُلَهَا إِلَّا بِجُلُبَّانِ السِّلَاحِ وَالسَّيْفِ وَالْقَوْسِ وَنَحْوِهِ فَجَاءَ أَبُو جَنْدَلٍ يَحْجِلُ فِي قُيُودِهِ فَرده إِلَيْهِم
Bera bin Azib'den rivayetle şöyle demiştir: Peygamber (s.a.v.) Hudeybiye gününde müşriklerle üç şeyde uzlaştı: Şu şartla ki, müşriklerden kendisine gelenler onu onlara iade etsinler ve Müslümanlardan kim onlara gelirse onu geri döndürmesinler; yeter ki o daha önceden oraya girmiş ve orada ikamet etsin. Üç gün boyunca silah, kılıç, yay veya benzeri bir şey getirmeden oraya girmemelidir. Sonra Ebu Cendel gelip onu zincire vurdu ve onlara geri verdi.
Rivayet eden
Al-Bara’ b. ‘Azib said the Prophet made agreement with the polytheists on the day of al-Hudaibiya regarding three matters
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 19/4043
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 19: Bölüm 19
Konular:
#Mother