مسند احمد — حدیث #۵۲۵۲۲

حدیث #۵۲۵۲۲
حَدَّثَنَا بَهْزٌ، أَخْبَرَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، مَوْلَى حَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ رَبَاحٍ، قَالَ زَوَّجَنِي أَهْلِي أَمَةً لَهُمْ رُومِيَّةً فَوَقَعْتُ عَلَيْهَا فَوَلَدَتْ لِي غُلَامًا أَسْوَدَ مِثْلِي فَسَمَّيْتُهُ عَبْدَ اللَّهِ ثُمَّ وَقَعْتُ عَلَيْهَا فَوَلَدَتْ لِي غُلَامًا أَسْوَدَ مِثْلِي فَسَمَّيْتُهُ عُبَيْدَ اللَّهِ ثُمَّ طَبِنَ لَهَا غُلَامٌ لِأَهْلِي رُومِيٌّ يُقَالُ لَهُ يُوحَنَّسُ فَرَاطَنَهَا بِلِسَانِهِ قَالَ فَوَلَدَتْ غُلَامًا كَأَنَّهُ وَزَغَةٌ مِنْ الْوَزَغَاتِ فَقُلْتُ لَهَا مَا هَذَا قَالَتْ هُوَ لِيُوحَنَّسَ قَالَ فَرُفِعْنَا إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ مَهْدِيٌّ أَحْسَبُهُ قَالَ سَأَلَهُمَا فَاعْتَرَفَا فَقَالَ أَتَرْضَيَانِ أَنْ أَقْضِيَ بَيْنَكُمَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرَ قَالَ مَهْدِيٌّ وَأَحْسَبُهُ قَالَ جَلَدَهَا وَجَلَدَهُ وَكَانَا مَمْلُوكَيْنِ [حَدَّثَنَا عَبْداللَّه] حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ رَبَاحٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَرَفَعْتُهُمَا إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ الْوَلَدَ لِلْفِرَاشِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ‏.‏
ہم سے بہز نے بیان کیا، کہا ہم سے مہدی بن میمون نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن عبداللہ بن ابی یعقوب نے بیان کیا، وہ رباح کی سند سے حسن بن علی کے خادم الحسن بن سعد نے بیان کیا، کہا: میرے گھر والوں نے میری شادی ان کے ایک رومی غلام سے کر دی، تو مجھے اس سے محبت ہو گئی اور اس نے مجھے ایک سیاہ فام لڑکا جنا جس کا نام میں نے عبداللہ رکھا۔ پھر مجھے اس سے محبت ہو گئی اور اس نے میرے جیسا ایک سیاہ فام لڑکا پیدا کیا تو میں نے اس کا نام عبید اللہ رکھا۔ پھر اس سے میرے گھرانے میں ایک لڑکا پیدا ہوا، جس کا نام یوہانس تھا۔ تو اس نے اپنی زبان سے اس سے سرگوشی کی اور کہا، "اس نے ایک لڑکے کو جنم دیا جو چھپکلی جیسا دکھائی دیتا تھا، تو میں نے اس سے کہا، 'یہ کیا ہے؟' اس نے کہا، 'یہ جان کا ہے۔' اس نے کہا، 'تو ہمیں لے جایا گیا۔ وفادار عثمان کے کمانڈر، خدا ان سے خوش ہو، مہدی نے کہا، "میرا خیال ہے کہ وہ ہے." اس نے کہا، اس نے ان سے پوچھا تو انہوں نے اقرار کیا۔ اس نے کہا کیا تم اس بات پر راضی ہو کہ میں تمہارے درمیان حتمی فیصلہ کر دوں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فیصلہ کیا کہ بچہ بستر پر چلا جائے۔ اور طوائف کے لیے پتھر۔ مہدی نے کہا، اور میرا خیال ہے کہ اس نے کہا: اس نے اسے کوڑے لگائے اور اس نے اسے کوڑے لگائے، اور وہ دونوں غلام تھے۔ ہم سے شیبان ابو محمد نے بیان کیا۔ ہم سے مہدی بن میمون نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن عبداللہ بن ابی یعقوب نے بیان کیا، ان سے حسن بن سعد نے رباح کی سند سے، تو انہوں نے حدیث ذکر کی۔ اس نے کہا چنانچہ میں نے ان کو امیر المومنین حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے سامنے پیش کیا تو انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فیصلہ فرمایا کہ لڑکا بستر کے لیے ہے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ ایسا ہی ذکر کیا۔
راوی
الحسن بن سعد رضی اللہ عنہ
ماخذ
مسند احمد # ۴/۴۱۶
زمرہ
باب ۴: باب ۴
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Mother #Marriage

متعلقہ احادیث