জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৩৯০

হাদিস #২৯৩৯০
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ عَبْدٌ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَرِضَ أَبُو طَالِبٍ فَجَاءَتْهُ قُرَيْشٌ وَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَ أَبِي طَالِبٍ مَجْلِسُ رَجُلٍ فَقَامَ أَبُو جَهْلٍ كَىْ يَمْنَعَهُ وَشَكَوْهُ إِلَى أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي مَا تُرِيدُ مِنْ قَوْمِكَ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أُرِيدُ مِنْهُمْ كَلِمَةً وَاحِدَةً تَدِينُ لَهُمْ بِهَا الْعَرَبُ وَتُؤَدِّي إِلَيْهِمُ الْعَجَمُ الْجِزْيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَلِمَةً وَاحِدَةً قَالَ ‏"‏ كَلِمَةً وَاحِدَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا عَمِّ قُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا‏:‏ إِلَهًا وَاحِدًا‏؟‏ ‏(‏ ما سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلاَّ اخْتِلاَقٌ ‏)‏ قَالَ فَنَزَلَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ ‏:‏ ‏(‏ص* وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ * بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ‏)‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏:‏ ‏(‏ما سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلاَّ اخْتِلاَقٌ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ عَنِ الأَعْمَشِ، ‏.‏
মাহমুদ বিন গায়লান এবং আবদ বিন হুমায়দ আমাদেরকে বলেছেন- অর্থ একই। তারা বলেন, আবূ আহমাদ আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে বলেছেন, আল-আমাশের সূত্রে, ইয়াহিয়ার সূত্রে, আবদ, যিনি ইবন আববাদ, বলেছেন, সাঈদ বিন যুবায়ের থেকে, ইবনে আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আবু তালিব অসুস্থ হয়ে পড়েছিলেন, তখন কুরাইশরা তাঁর কাছে এসেছিলেন এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে প্রার্থনা করেছিলেন। তিনি আবু তালিবকে সালাম করলেন এবং তার সাথে একজন লোক বসে ছিল, তাই আবু জাহেল তাকে বাধা দিতে উঠে দাঁড়াল। তারা আবু তালিবের কাছে অভিযোগ করল এবং তিনি বললেন, হে আমার ভাতিজা, তুমি তোমার লোকদের কাছে কি চাও? তিনি বললেন, "আমি তাদের কাছে একটি কথা চাই যে আরবরা তাদের ঘৃণা করবে এবং অনারবরা তাদের শ্রদ্ধা করবে।" এক কথায় বলল, সে বলল। "এক কথা।" তিনি বললেন, চাচা বলুন, আল্লাহ ছাড়া কোন ইলাহ নেই। তারা বলল, "একই ঈশ্বর?" (আমরা ধর্মে এ কথা শুনিনি। পরকালে, এটি একটি বানোয়াট ছাড়া আর কিছুই নয়।) তিনি বলেন, “অতঃপর তাদের সম্পর্কে কুরআন অবতীর্ণ হয়: (সাঃ* এবং কুরআন হল স্মরণ। * বরং যারা অবিশ্বাস করে তারা অহংকার ও মতভেদ করে।) তাঁর উক্তি: (আমরা পরকালে এটি শুনিনি। এটি বানোয়াট ছাড়া আর কিছুই নয়।) আবু ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ সুফিয়ানের সূত্রে, আল-আমাশের সূত্রে, এই হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং ইয়াহইয়া ইবনে আমরা বলেছেন: বুন্দর আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া আমাদেরকে ইবনে সাঈদ বলেছেন। সুফিয়ান, এর অনুরূপ, আল-আমাশের কর্তৃত্বে।
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩২৩২
গ্রেড
Daif Isnaad
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother #Quran

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস