মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫০২৪
হাদিস #৪৫০২৪
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَوْسٍ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو عُبَادَةَ الزُّرَقِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ شَهِدْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ حُوصِرَ فِي مَوْضِعِ الْجَنَائِزِ وَلَوْ أُلْقِيَ حَجَرٌ لَمْ يَقَعْ إِلَّا عَلَى رَأْسِ رَجُلٍ فَرَأَيْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَشْرَفَ مِنْ الْخَوْخَةِ الَّتِي تَلِي مَقَامَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام فَقَالَ أَيُّهَا النَّاسُ أَفِيكُمْ طَلْحَةُ فَسَكَتُوا ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ أَفِيكُمْ طَلْحَةُ فَسَكَتُوا ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَفِيكُمْ طَلْحَةُ فَقَامَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَلَا أَرَاكَ هَاهُنَا مَا كُنْتُ أَرَى أَنَّكَ تَكُونُ فِي جَمَاعَةٍ تَسْمَعُ نِدَائِي آخِرَ ثَلَاثِ مَرَّاتٍ ثُمَّ لَا تُجِيبُنِي أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا طَلْحَةُ تَذْكُرُ يَوْمَ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَوْضِعِ كَذَا وَكَذَا لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ غَيْرِي وَغَيْرُكَ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا طَلْحَةُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَمَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ رَفِيقٌ مِنْ أُمَّتِهِ مَعَهُ فِي الْجَنَّةِ وَإِنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ هَذَا يَعْنِينِي رَفِيقِي مَعِي فِي الْجَنَّةِ قَالَ طَلْحَةُ اللَّهُمَّ نَعَمْ ثُمَّ انْصَرَفَ.
আবদুল্লাহ আমাকে বলেছেন, উবায়দ আল্লাহ ইবন ওমর আল-কাওয়ারিরি আমাকে বলেছেন, আমাকে আল-কাসিম বিন আল-হাকাম বিন আউস আল-আনসারী বলেছেন, আবু উবাদাহ আমাকে আল-জারকি আল-আনসারী বলেছেন, মদীনাবাসী থেকে, যায়েদ বিন আসলামের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেছিলেন, হে আল্লাহ তার উপর সন্তুষ্ট হন। অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার জায়গায় ঘেরাও করা হয়েছিল, এবং যদি একটি পাথর নিক্ষেপ করা হত তবে তা একজন মানুষের মাথা ছাড়া পড়ত না। আমি দেখেছি যে উসমান, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন, তিনি সেই পীচের চেয়েও বেশি সম্মানিত ছিলেন যে পরবর্তীতে জিব্রাইল (আঃ)-এর অবস্থানে আসেন। তিনি বললেন, “হে লোকসকল, তালহা কি তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে কার্যকরী”, তাই তারা চুপ করে রইল। অতঃপর তিনি বললেন, “হে লোকসকল, তোমাদের মধ্যে তালহাও আছেন।” তখন তারা চুপ করে রইল। তারপর তিনি বললেন, হে লোক সকল, তালহা কি তোমাদের মধ্যে আছে? তালহা বিন উবাইদুল্লাহ উঠে দাঁড়ালেন, এবং উসমান রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁকে বললেন, “আমি কি আপনাকে এখানে যেমন দেখতাম তেমনটি দেখব না?” যে আপনি একটি গ্রুপে ছিলেন এবং শেষ তিনবার আমার ডাক শুনেছিলেন এবং তারপরে আমাকে উত্তর দেননি। হে তালহা, আমি তোমার কাছে খোদার কসম প্রার্থনা করছি সেই দিনটির কথা স্মরণ করো যখন আমি ছিলাম যখন তুমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সাথে ছিলাম, আল্লাহ তাকে বরকত দান করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন, অমুক স্থানে, আমি এবং তুমি ছাড়া তার সাথীদের কেউ তার সাথে ছিল না। তিনি হ্যাঁ বলেন, এবং তিনি আপনাকে বলেন. আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, হে তালহা, এমন কোন নবী নেই যে তাঁর সাথীদের মধ্যে তাঁর সাথে জান্নাতে তাঁর সাথে তাঁর উম্মতের একজন সঙ্গী আছেন এবং উসমান বিন আফফান রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন, এর অর্থ আমার সাথী জান্নাতে আমার সাথে আছেন। তালহা বললেন, হে ঈশ্বর, হ্যাঁ, তারপর তিনি চলে গেলেন।
বর্ণনাকারী
যায়েদ বিন আসলাম (রাঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৪/৫৫২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪: অধ্যায় ৪