মুসনাদে আহমদ — হাদিস #৪৫৮০৯

হাদিস #৪৫৮০৯
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَيْسَ عِنْدَهُ أَحَدٌ إِلَّا عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ كَيْفَ أَنْتَ وَقَوْمَ كَذَا وَكَذَا قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنْ الْمَشْرِقِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ فَمِنْهُمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ كَأَنَّ يَدَيْهِ ثَدْيُ حَبَشِيَّةٍ. حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابُ السَّفَرِ فَاسْتَأْذَنَ عَلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ يُكَلِّمُ النَّاسَ فَشُغِلَ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنِّي دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَ لِي كَيْفَ أَنْتَ وَقَوْمَ كَذَا وَكَذَا فَقُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ثُمَّ عَادَ فَقُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَقَالَ قَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ فِيهِمْ رَجُلٌ مُخْدَجُ الْيَدِ كَأَنَّ يَدَهُ ثَدْيُ حَبَشِيَّةٍ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ فِيهِمْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ‏.‏
আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, আমাকে আবূ খাইথামাহ বলেছেন, আমাকে যুহায়র বিন হারব বলেছেন, আল-কাসিম বিন মালিক আল-মুযানী আমাদেরকে বলেছেন, আসিম বিন কুলায়বের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেন, আমি আলী (রাঃ) এর সাথে বসে ছিলাম, তিনি বলেন যে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কাছে প্রবেশ করলাম এবং কেউই তাঁর সাথে সাক্ষাত করলেন না। আয়েশা ছাড়া, ঈশ্বর তার প্রতি সন্তুষ্ট হন। তিনি বললেন, হে ইবনে আবি তালিব, তুমি এবং অমুকের লোকেরা কেমন আছ? তিনি বললেন, আমি বললাম, ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। কিছু লোক বলেছিল যে তারা পূর্ব থেকে আবির্ভূত হবে, কোরআন তেলাওয়াত করবে, কিন্তু তা তাদের গলার বাইরে যাবে না। তারা ধর্ম থেকে দূরে সরে যাবে, এবং তীর লক্ষ্য মিস করবে। তাদের মধ্যে এমন একজন লোক থাকবে যে অজ্ঞান হয়ে গেছে। হাতগুলো যেন ইথিওপিয়ার স্তন। আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল আবূ মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, আবদুল্লাহ ইবনে ইদ্রিস আমাদেরকে বলেছেন, আসিম ইবনে কুলায়ব তার পিতার সূত্রে বলেছেন, আমি আলীর কাছে বসে ছিলাম, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হন, এমন সময় ভ্রমণকারী পোশাক পরিহিত এক ব্যক্তি তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন এবং তিনি আলীর কাছে অনুমতি চাইলেন, আল্লাহ তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হোন, লোকদের সাথে কথা বলছিলেন, কিন্তু তিনি বিভ্রান্ত ছিলেন। আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে প্রবেশ করলাম। এবং আয়েশা, ঈশ্বর তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, তার সাথে ছিলেন। তিনি আমাকে বললেন, "আপনি এবং অমুকের লোকেরা কেমন আছেন?" আমি বললাম, ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তারপর তিনি ফিরে আসেন এবং আমি বললাম. ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বলেন, “পূর্ব দিক থেকে এক সম্প্রদায়ের আবির্ভাব ঘটবে, তারা কুরআন তিলাওয়াত করবে, কিন্তু তা তাদের গলার বাইরে যাবে না। ধর্মকে ত্যাগ কর যেভাবে তারা লক্ষ্য থেকে তীর চলে যায়। তাদের মধ্যে একজন ক্ষতবিক্ষত হাত রয়েছে যেন তার হাতটি ইথিওপিয়ান স্তন। আমি তোমাকে ঈশ্বরের নামে শপথ করছি। আমি কি আপনাকে জানিয়েছিলাম যে তাদের মধ্যে আছে? তিনি হাদীসটির দৈর্ঘ্য উল্লেখ করেছেন
বর্ণনাকারী
আসিম বিন কুলাইব (রাঃ)
উৎস
মুসনাদে আহমদ # ৫/১৩৭৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৫: অধ্যায় ৫
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Mother #Knowledge #Quran

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস