মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৪৮৯৩১
হাদিস #৪৮৯৩১
وَعَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ وَذُكِرَ لَهَا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ تَقُولُ: يَغْفِرُ اللَّهُ لِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا إِنَّهُ لَمْ يَكْذِبْ وَلَكِنَّهُ نَسِيَ أَوْ أَخْطَأَ إِنَّمَا مَرَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى يَهُودِيَّةٍ يُبْكَى عَلَيْهَا فَقَالَ: «إِنَّهُمْ لَيَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لتعذب فِي قبرها»
আমরা বিনতে আব্দুল রহমানের সূত্রে, তিনি বলেন: আমি আয়েশাকে শুনেছি এবং তার কাছে উল্লেখ করা হয়েছে যে, আবদুল্লাহ ইবনে ওমর বলেছেন: মৃত ব্যক্তিকে নির্যাতন করা হবে। প্রতিবেশী তার জন্য কাঁদছে, আপনি বলছেন: আল্লাহ আবু আবদ আল-রহমানকে ক্ষমা করুন। তিনি মিথ্যা বলেননি, বরং তিনি ভুলে গেছেন বা ভুল করেছেন। বরং একজন রসূল পাশ দিয়ে গেলেন। ঈশ্বর, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর হতে পারে, একজন ইহুদি মহিলার জন্য কাঁদছিলেন এবং তিনি বলেছিলেন: "তারা তার জন্য কাঁদবে এবং তাকে তার কবরে যন্ত্রণা দেওয়া হবে।"
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ৫/১৭৪১
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৫: অধ্যায় ৫