মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫০৩৩৪
হাদিস #৫০৩৩৪
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْيِ الْعَرَب فاشتهينا النِّسَاء واشتدت عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ فَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ وَقُلْنَا: نَعْزِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ؟ فَسَأَلْنَاهُ عَن ذَلِك فَقَالَ: «مَا عَلَيْكُمْ أَلَّا تَفْعَلُوا مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا وَهِيَ كَائِنَةٌ»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (র) থেকে, তিনি বলেন: আমরা রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বানু আল-মুসতালিকের অভিযানে বের হয়েছিলাম এবং আরবদের কয়েকজন বন্দীকে বন্দী করেছিলাম। তাই আমরা নারীদের লালসা করতাম, এবং ব্রহ্মচর্য আমাদের জন্য কঠিন হয়ে পড়ে, এবং আমরা বিচ্ছিন্নতা পছন্দ করতাম, তাই আমরা নিজেদেরকে বিচ্ছিন্ন করতে চেয়েছিলাম, এবং আমরা বলেছিলাম: আমাদের নিজেদেরকে বিচ্ছিন্ন করা উচিত যখন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁর উপর শান্তি বর্ষিত হোক না কেন আমরা জিজ্ঞাসা করার আগে? তাই আমরা তাকে সে সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, এবং তিনি বললেন: "তোমার এটা করা উচিত নয়। এমন কোন আত্মা নেই যা কিয়ামত পর্যন্ত বিদ্যমান নেই যার অস্তিত্ব নেই।"
বর্ণনাকারী
আবু সাইদ আল খুদরী (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৩/৩১৮৬
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৩: অধ্যায় ১৩
বিষয়:
#Mother