Sunan Abu Dawud — Hadith #15624

Hadith #15624
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، - وَحَدِيثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ - قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، - قَالَ زِيَادٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، - عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَةٍ، لَهُ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ اهْتَمَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلصَّلاَةِ كَيْفَ يَجْمَعُ النَّاسَ لَهَا فَقِيلَ لَهُ انْصِبْ رَايَةً عِنْدَ حُضُورِ الصَّلاَةِ فَإِذَا رَأَوْهَا آذَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمْ يُعْجِبْهُ ذَلِكَ قَالَ فَذُكِرَ لَهُ الْقُنْعُ - يَعْنِي الشَّبُّورَ - وَقَالَ زِيَادٌ شَبُّورَ الْيَهُودِ فَلَمْ يُعْجِبْهُ ذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ هُوَ مِنْ أَمْرِ الْيَهُودِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَذُكِرَ لَهُ النَّاقُوسُ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ مِنْ أَمْرِ النَّصَارَى ‏"‏ ‏.‏ فَانْصَرَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ وَهُوَ مُهْتَمٌّ لِهَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُرِيَ الأَذَانَ فِي مَنَامِهِ - قَالَ - فَغَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَبَيْنَ نَائِمٍ وَيَقْظَانَ إِذْ أَتَانِي آتٍ فَأَرَانِي الأَذَانَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - قَدْ رَآهُ قَبْلَ ذَلِكَ فَكَتَمَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا - قَالَ - ثُمَّ أَخْبَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُخْبِرَنِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ سَبَقَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ فَاسْتَحْيَيْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَانْظُرْ مَا يَأْمُرُكَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ فَافْعَلْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو بِشْرٍ فَأَخْبَرَنِي أَبُو عُمَيْرٍ أَنَّ الأَنْصَارَ تَزْعُمُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ لَوْلاَ أَنَّهُ كَانَ يَوْمَئِذٍ مَرِيضًا لَجَعَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنًا ‏.‏
Abu Umayr berichtete von seinem Onkel, einem Angehörigen der Ansar (den Helfern des Propheten): Der Prophet (Friede sei mit ihm) war besorgt darüber, wie er die Menschen zum Gebet versammeln sollte. Die Leute sagten ihm: „Spinnen Sie zur Gebetszeit eine Fahne; wenn sie sie sehen, werden sie sich gegenseitig Bescheid geben.“ Doch er (der Prophet) war damit nicht einverstanden. Da erwähnte jemand das Horn. Ziyad sagte: „Ein Horn der Juden.“ Auch das gefiel ihm nicht. Er sagte: „Das ist Sache der Juden.“ Dann erwähnten sie die Glocke der Christen. Er sagte: „Das ist Sache der Christen.“ Abdullah ibn Zayd kehrte besorgt von dort zurück, weil er die Sorge des Gesandten (Friede sei mit ihm) miterlebt hatte. Ihm wurde dann im Traum der Gebetsruf gelehrt. Am nächsten Tag kam er zum Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) und berichtete ihm davon. Er sagte: „Gesandter Allahs, ich war zwischen Schlaf und Wachen; Plötzlich kam ein Fremder zu mir und lehrte mich den Gebetsruf. Umar ibn al-Khattab hatte ihn zuvor ebenfalls im Traum gesehen, ihn aber zwanzig Tage lang verschwiegen. Der Prophet (Friede sei mit ihm) fragte mich (Umar): „Warum hast du ihn mir nicht gesagt?“ Er antwortete: „Abdullah ibn Zayd hatte ihn dir bereits vor mir mitgeteilt; deshalb schämte ich mich.“ Daraufhin sagte der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm): „Bilal, steh auf und höre, was Abdullah ibn Zayd dir sagt, und tu es dann.“ Bilal rief daraufhin zum Gebet. Abu Bishr berichtete von Abu Umayr: Die Ansar glaubten, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) Abdullah ibn Zayd zum Muezzin ernannt hätte, wenn er an diesem Tag nicht krank gewesen wäre.
Erzählt von
Abuumayr ibn Anas (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 2/498
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 2: Gebet
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe