सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५६२४

हदीस #१५६२४
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، - وَحَدِيثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ - قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، - قَالَ زِيَادٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، - عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَةٍ، لَهُ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ اهْتَمَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلصَّلاَةِ كَيْفَ يَجْمَعُ النَّاسَ لَهَا فَقِيلَ لَهُ انْصِبْ رَايَةً عِنْدَ حُضُورِ الصَّلاَةِ فَإِذَا رَأَوْهَا آذَنَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَلَمْ يُعْجِبْهُ ذَلِكَ قَالَ فَذُكِرَ لَهُ الْقُنْعُ - يَعْنِي الشَّبُّورَ - وَقَالَ زِيَادٌ شَبُّورَ الْيَهُودِ فَلَمْ يُعْجِبْهُ ذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ هُوَ مِنْ أَمْرِ الْيَهُودِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَذُكِرَ لَهُ النَّاقُوسُ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ مِنْ أَمْرِ النَّصَارَى ‏"‏ ‏.‏ فَانْصَرَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ وَهُوَ مُهْتَمٌّ لِهَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُرِيَ الأَذَانَ فِي مَنَامِهِ - قَالَ - فَغَدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَبَيْنَ نَائِمٍ وَيَقْظَانَ إِذْ أَتَانِي آتٍ فَأَرَانِي الأَذَانَ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - قَدْ رَآهُ قَبْلَ ذَلِكَ فَكَتَمَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا - قَالَ - ثُمَّ أَخْبَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُخْبِرَنِي ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ سَبَقَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ فَاسْتَحْيَيْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَانْظُرْ مَا يَأْمُرُكَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ فَافْعَلْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو بِشْرٍ فَأَخْبَرَنِي أَبُو عُمَيْرٍ أَنَّ الأَنْصَارَ تَزْعُمُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ لَوْلاَ أَنَّهُ كَانَ يَوْمَئِذٍ مَرِيضًا لَجَعَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنًا ‏.‏
अबू उमैर ने अपने चाचा के हवाले से रिवायत किया, जो अंसार (पैगंबर के सहायक) में से थे: पैगंबर (ﷺ) इस बात को लेकर चिंतित थे कि नमाज़ के लिए लोगों को कैसे इकट्ठा किया जाए। लोगों ने उनसे कहा: नमाज़ के समय एक झंडा फहराओ; जब लोग उसे देखेंगे, तो वे एक-दूसरे को बता देंगे। लेकिन उन्हें (पैगंबर को) यह पसंद नहीं आया। फिर किसी ने उन्हें सींग का ज़िक्र किया। ज़ियाद ने कहा: यहूदियों का सींग। उन्हें (पैगंबर को) यह भी पसंद नहीं आया। उन्होंने कहा: यह यहूदियों का मामला है। फिर उन्होंने उन्हें ईसाइयों की घंटी का ज़िक्र किया। उन्होंने कहा: यह ईसाइयों का मामला है। अब्दुल्लाह इब्न ज़ैद पैगंबर (ﷺ) की चिंता के कारण वहाँ से बेचैनी से लौट आए। फिर उन्हें सपने में अज़ान सिखाई गई। अगले दिन वे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आए और उन्हें इसके बारे में बताया। उन्होंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, मैं नींद और जागने के बीच था; अचानक एक नया व्यक्ति मेरे पास आया और उसने मुझे अज़ान सिखाई। उमर इब्न अल-खत्ताब ने भी इसे पहले सपने में देखा था, लेकिन उन्होंने इसे बीस दिनों तक छुपाए रखा। पैगंबर (ﷺ) ने मुझसे (उमर से) कहा: तुम्हें यह बात मुझसे कहने से क्या रोका? उन्होंने कहा: अब्दुल्लाह इब्न ज़ैद ने मुझसे पहले ही आपको इसके बारे में बता दिया था, इसलिए मुझे शर्म आ रही थी। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: बिलाल, उठो, देखो अब्दुल्लाह इब्न ज़ैद तुम्हें क्या करने को कहें, फिर वही करो। फिर बिलाल ने उन्हें नमाज़ के लिए बुलाया। अबू बिशर ने अबू उमैर के हवाले से रिवायत किया है: अंसार को लगा कि अगर अब्दुल्लाह इब्न ज़ैद उस दिन बीमार न होते, तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) उन्हें मुअज़्ज़िन बना देते।
वर्णनकर्ता
अबूमैर इब्न अनस (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २/४९८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और