Sunan Abu Dawud — Hadith #19452

Hadith #19452
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ حُسَيْنًا الْمُعَلِّمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ شَرَاحِيلَ الشَّعْبِيُّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ مُنَادِيَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي أَنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةٌ ‏.‏ فَخَرَجْتُ فَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَضْحَكُ قَالَ ‏"‏ لِيَلْزَمْ كُلُّ إِنْسَانٍ مُصَلاَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرُونَ لِمَ جَمَعْتُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي مَا جَمَعْتُكُمْ لِرَهْبَةٍ وَلاَ رَغْبَةٍ وَلَكِنْ جَمَعْتُكُمْ أَنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ كَانَ رَجُلاً نَصْرَانِيًّا فَجَاءَ فَبَايَعَ وَأَسْلَمَ وَحَدَّثَنِي حَدِيثًا وَافَقَ الَّذِي حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَدَّثَنِي أَنَّهُ رَكِبَ فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ مَعَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ لَخْمٍ وَجُذَامٍ فَلَعِبَ بِهِمُ الْمَوْجُ شَهْرًا فِي الْبَحْرِ وَأَرْفَئُوا إِلَى جَزِيرَةٍ حِينَ مَغْرِبِ الشَّمْسِ فَجَلَسُوا فِي أَقْرَبِ السَّفِينَةِ فَدَخَلُوا الْجَزِيرَةَ فَلَقِيَتْهُمْ دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرَةُ الشَّعْرِ قَالُوا وَيْلَكِ مَا أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ انْطَلِقُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي هَذَا الدَّيْرِ فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالأَشْوَاقِ ‏.‏ قَالَ لَمَّا سَمَّتْ لَنَا رَجُلاً فَرِقْنَا مِنْهَا أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً فَانْطَلَقْنَا سِرَاعًا حَتَّى دَخَلْنَا الدَّيْرَ فَإِذَا فِيهِ أَعْظَمُ إِنْسَانٍ رَأَيْنَاهُ قَطُّ خَلْقًا وَأَشَدُّهُ وَثَاقًا مَجْمُوعَةٌ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَسَأَلَهُمْ عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ وَعَنْ عَيْنِ زُغَرَ وَعَنِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ قَالَ إِنِّي أَنَا الْمَسِيحُ وَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يُؤْذَنَ لِي فِي الْخُرُوجِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَإِنَّهُ فِي بَحْرِ الشَّامِ أَوْ بَحْرِ الْيَمَنِ لاَ بَلْ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّتَيْنِ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ قَالَتْ حَفِظْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Fatima, die Tochter von Qais, berichtete: Ich hörte den Ausrufer des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) rufen: „Versammelt euch zum Gebet!“ Ich ging hinaus und betete zusammen mit dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm). Als der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sein Gebet beendet hatte, setzte er sich lachend auf die Kanzel und sagte: „Alle sollen dort bleiben, wo er gebetet hat.“ Dann fragte er: „Wisst ihr, warum ich euch versammelt habe?“ Sie antworteten: „Allah und Sein Gesandter wissen es am besten.“ Er (Friede sei mit ihm) sagte: „Ich habe euch nicht wegen einer beunruhigenden Nachricht oder aus einem guten Grund zusammengerufen. Vielmehr habe ich euch alle gerufen, weil Tamim ad-Dari, ein Christ, der zum Islam konvertiert war, mir etwas erzählt hat, das mit dem übereinstimmt, was ich euch über den Dajjal berichtet habe. Er erzählte mir, dass er mit dreißig Männern aus Lakhm und Judham gesegelt sei und dass sie einen Monat lang in einem Sturm gestrandet seien. Sie näherten sich einer Insel, als die Sonne unterging.“ Sie setzten sich in ein Boot, das ihnen am nächsten war, und fuhren zur Insel, wo ihnen ein sehr haariges Tier entgegenkam. Sie riefen: „Wehe dir! Was magst du sein?“ Es antwortete: „Ich bin der Jassasah. Geht zu diesem Mann im Kloster, denn er wartet gespannt auf Neuigkeiten von euch.“ Er sagte: „Als es uns einen Mann nannte, fürchteten wir uns, es könnte eine Teufelin sein. So eilten wir fort und betraten das Kloster, wo wir einen Mann von der größten und stärksten Statur vorfanden, die wir je gesehen hatten. Seine Hände waren an seinen Hals gefesselt.“ Er erzählte ihnen den Rest der Überlieferung. Er fragte sie nach den Palmen von Baisan, der Quelle von Zughar und dem ungebildeten Propheten. Er sagte: „Ich bin der Messias (der Antichrist) und werde bald die Erlaubnis erhalten, zu erscheinen.“ Und der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Er ist im syrischen Meer oder im jemenitischen Meer? Nein, im Gegenteil, er ist im Osten.“ Er wiederholte dies zweimal und zeigte mit der Hand nach Osten. Sie sagte: „Ich habe diese Überlieferung vom Gesandten Allahs (ﷺ) auswendig gelernt“, und sie erzählte die Überlieferung weiter.
Erzählt von
Fatimah, Bint Qais
Quelle
Sunan Abu Dawud # 39/4326
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 39: Schlachten
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe