सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९४५२

हदीस #१९४५२
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ حُسَيْنًا الْمُعَلِّمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ شَرَاحِيلَ الشَّعْبِيُّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ مُنَادِيَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي أَنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةٌ ‏.‏ فَخَرَجْتُ فَصَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَضْحَكُ قَالَ ‏"‏ لِيَلْزَمْ كُلُّ إِنْسَانٍ مُصَلاَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرُونَ لِمَ جَمَعْتُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي مَا جَمَعْتُكُمْ لِرَهْبَةٍ وَلاَ رَغْبَةٍ وَلَكِنْ جَمَعْتُكُمْ أَنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ كَانَ رَجُلاً نَصْرَانِيًّا فَجَاءَ فَبَايَعَ وَأَسْلَمَ وَحَدَّثَنِي حَدِيثًا وَافَقَ الَّذِي حَدَّثْتُكُمْ عَنِ الدَّجَّالِ حَدَّثَنِي أَنَّهُ رَكِبَ فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ مَعَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ لَخْمٍ وَجُذَامٍ فَلَعِبَ بِهِمُ الْمَوْجُ شَهْرًا فِي الْبَحْرِ وَأَرْفَئُوا إِلَى جَزِيرَةٍ حِينَ مَغْرِبِ الشَّمْسِ فَجَلَسُوا فِي أَقْرَبِ السَّفِينَةِ فَدَخَلُوا الْجَزِيرَةَ فَلَقِيَتْهُمْ دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرَةُ الشَّعْرِ قَالُوا وَيْلَكِ مَا أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ انْطَلِقُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي هَذَا الدَّيْرِ فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ بِالأَشْوَاقِ ‏.‏ قَالَ لَمَّا سَمَّتْ لَنَا رَجُلاً فَرِقْنَا مِنْهَا أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً فَانْطَلَقْنَا سِرَاعًا حَتَّى دَخَلْنَا الدَّيْرَ فَإِذَا فِيهِ أَعْظَمُ إِنْسَانٍ رَأَيْنَاهُ قَطُّ خَلْقًا وَأَشَدُّهُ وَثَاقًا مَجْمُوعَةٌ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَسَأَلَهُمْ عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ وَعَنْ عَيْنِ زُغَرَ وَعَنِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ قَالَ إِنِّي أَنَا الْمَسِيحُ وَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يُؤْذَنَ لِي فِي الْخُرُوجِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَإِنَّهُ فِي بَحْرِ الشَّامِ أَوْ بَحْرِ الْيَمَنِ لاَ بَلْ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّتَيْنِ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ قَالَتْ حَفِظْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
कैस की बेटी फातिमा ने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पुकारने की आवाज़ सुनी: नमाज़ के लिए इकट्ठा हो जाओ। फिर मैं बाहर आई और अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ नमाज़ पढ़ी। जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अपनी नमाज़ पूरी की, तो वे मिंबर पर बैठकर हँसे और कहा: हर कोई वहीं रहे जहाँ उसने नमाज़ पढ़ी थी। फिर उन्होंने पूछा: क्या तुम जानते हो कि मैंने तुम्हें क्यों इकट्ठा किया है? उन्होंने कहा: अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं। उन्होंने (ﷺ) कहा: मैंने तुम्हें किसी डरावनी खबर या किसी अच्छी बात के लिए इकट्ठा नहीं किया है। बल्कि, मैंने तुम सबको इसलिए बुलाया है क्योंकि तमीम अल-दारी, एक ईसाई, जिसने आकर इस्लाम कबूल किया, ने मुझे कुछ ऐसा बताया जो दज्जाल के बारे में मेरी बताई बातों से मेल खाता है। उसने मुझे बताया कि वह लखम और जुधम के तीस आदमियों के साथ नाव में सवार हुआ और वे एक महीने तक तूफ़ान में फँसे रहे। वे सूर्यास्त के समय एक द्वीप के पास पहुँचे। वे अपने सबसे नज़दीकी नाव में बैठ गए और द्वीप में प्रवेश किया, जहाँ उनका सामना एक बहुत ही रोएँदार जानवर से हुआ। उन्होंने कहा: हे भगवान! तुम कौन हो सकते हो? उसने उत्तर दिया: मैं जस्सासाह हूँ। मठ में इस आदमी के पास जाओ, क्योंकि वह तुम्हारे बारे में खबर जानने के लिए बेचैन है। उसने कहा: जब उसने हमें एक आदमी का नाम बताया तो हम डर गए कि कहीं वह कोई शैतान औरत न हो। इसलिए हम जल्दी से मठ में गए, जहाँ हमें एक ऐसा विशाल और बलिष्ठ शरीर वाला आदमी मिला, जिसे हमने पहले कभी नहीं देखा था, उसके हाथ उसकी गर्दन से जंजीरों से बंधे हुए थे। फिर उसने बाकी की रिवायत सुनाई। उसने उनसे बैसान के खजूर के पेड़ों और ज़ुघर के झरने और अनपढ़ नबी के बारे में पूछा। उसने कहा: मैं मसीहा (एंटीक्राइस्ट) हूँ और मुझे जल्द ही प्रकट होने की अनुमति दी जाएगी। और नबी (ﷺ) ने कहा: वह सीरियाई सागर में है या यमनी सागर में: नहीं, इसके विपरीत, वह पूर्व की ओर है। उन्होंने यह दो बार कहा और अपना हाथ पूर्व की ओर इशारा किया। उन्होंने कहा: मैंने यह (परंपरा) अल्लाह के रसूल (ﷺ) से याद की है, और उन्होंने यह परंपरा सुनाई।
वर्णनकर्ता
Fatimah, Bint Qais
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ३९/४३२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३९: युद्ध
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और