Riyad us-Salihin — Hadith #40526

Hadith #40526
وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال‏:‏ من سره أن يلقى الله تعالى غدًا مسلمًا، فليحافظ على هؤلاء الصلوات، حيث ينادى بهن، فإن الله شرع لنبيكم صلى الله عليه وسلم سنن الهدى، وإنهن من سنن الهدى، ولو أنكم صليتم في بيوتكم كما يصلي هذا المتخلف في بيته لتركتم سنة نبيكم، ولو تركتم سنة نبيكم لضللتم، ولقد رأيتنا وما يتخلف عنها إلا منافق معلوم النفاق، ولقد كان الرجل يؤتى به، يهادى بين الرجلين حتى يقام في الصف‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم وفي رواية له قال‏:‏ إن رسول الله صلى الله عليه وسلم علمنا سنن الهدى، وإن من الهدى الصلاة في المسجد الذي يؤذن فيه‏)‏‏)‏‏.‏
Auf die Autorität von Ibn Masoud, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er: „Wer sich freut, Gott, dem Allmächtigen, morgen in Frieden zu begegnen, der soll diese Gebete befolgen, wo immer er sie ruft, denn Gott hat es deinem Propheten vorgeschrieben, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, die Sunnahs der Führung, und sie sind Sunnahs der Führung.“ Wenn Sie in Ihren Häusern gebetet hätten, wie dieser zurückgebliebene Mensch in seinem Haus betet, hätten Sie die Sunnah Ihres Propheten aufgegeben, und wenn Sie die Sunnah Ihres Propheten aufgegeben hätten, wären Sie in die Irre gegangen, und Sie haben uns gesehen, und niemand hat sie aufgegeben, außer einem bekannten Heuchler. Heuchelei, und der Mann tat das früher Damit wird er zwischen den beiden Männern hindurchgeführt, bis er in der Schlange steht. ((Überliefert von Muslim und in seiner Erzählung sagte er: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hat uns die Wege der Führung gelehrt, und zu den Führungen gehört das Gebet in der Moschee, in der der Aufruf zum Gebet gegeben wird)).
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Riyad us-Salihin # 8/1069
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 9
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Prayer #Mother

Verwandte Hadithe