Mishkat al-Masabih — Hadith #52213

Hadith #52213
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَدِمْنَا عُسْفَانَ فَأَقَامَ بِهَا لَيَالِيَ فَقَالَ النَّاس: مَا نَحن هَهُنَا فِي شَيْءٍ وَإِنَّ عِيَالَنَا لَخُلُوفٌ مَا نَأْمَنُ عَلَيْهِمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا فِي الْمَدِينَةِ شِعْبٌ وَلَا نَقْبٌ إِلَّا عَلَيْهِ مَلَكَانِ يَحْرُسَانِهَا حَتَّى تَقْدَمُوا إِلَيْهَا» ثُمَّ قَالَ: «ارْتَحِلُوا» فَارْتَحَلْنَا وَأَقْبَلْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ فَوَالَّذِي يُحْلَفُ بِهِ مَا وَضَعْنَا رِحَالَنَا حِينَ دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ حَتَّى أَغَارَ عَلَيْنَا بَنُو عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَطَفَانَ وَمَا يُهَيِّجُهُمْ قَبْلَ ذَلِكَ شَيْءٌ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
On the authority of Abu Sa`id al-Khudri, he said: We went out with the Prophet, may God bless him and grant him peace, until we came to Usfan, and he stayed there for nights, and the people said: Why are we here? In something, and our dependents are in distress, we do not feel safe from them. Then this was conveyed to the Prophet, may God bless him and grant him peace, and he said: “By the One My soul is in His hand. There is no people in the city, nor any gate, except that two angels guard it until they approach it.” Then he said: “Leave.” So we departed. And we went to Medina, and by Him we swear, we did not put down our saddlebags when we entered Medina until the Banu Abdullah raided us. Ben Ghatafan and nothing agitated them before that. Narrated by Muslim
Narrated by
Abu Said Al Khudri
Source
Mishkat al-Masabih # 29/5901
Grade
Sahih
Category
Chapter 29: Chapter 29
Previous Hadith View All Hadith Next Hadith
Topics: #Mother

Related Hadith