The Book on Suckling
Back to Chapters
29 Hadith
01
Jami at-Tirmidhi # 12/1146
Ali ibn Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مِنَ الرَّضَاعِ مَا حَرَّمَ مِنَ النَّسَبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ حَبِيبَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani` told us, Ismail bin Ibrahim told us, Ali bin Zaid told us, on the authority of Sa`id bin al-Musayyab, on the authority of Ali bin Abi Talib, He said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “Indeed, God has forbidden through breastfeeding what He has forbidden through lineage.” He said, and in the chapter on the authority of Aisha And Ibn Abbas and Umm Habibah. Abu Issa said: The hadith of Ali is hasan and authentic.
02
Jami at-Tirmidhi # 12/1147
Aisha (RA)
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا حَرَّمَ مِنَ الْوِلاَدَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمْ فِي ذَلِكَ اخْتِلاَفًا ‏.‏
Bundar narrated to us, Yahya bin Saeed Al-Qattan narrated to us, Malik narrated to us, H, and Ishaq bin Musa Al-Ansari narrated to us, he said Maan narrated to us, he said Malik told us, on the authority of Abdullah bin Dinar, on the authority of Sulaiman bin Yasar, on the authority of Urwa bin Al-Zubayr, on the authority of Aisha, she said: The Messenger said: God, may God’s prayers and peace be upon him: “Indeed, God has forbidden breastfeeding what He has forbidden childbirth.” Abu Issa said: This is a good and authentic hadith. This is according to the people of knowledge among the Companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others. We do not know of any disagreement between them on this matter.
03
Jami at-Tirmidhi # 12/1148
Aisha (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ يَسْتَأْذِنُ عَلَىَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ فَإِنَّهُ عَمُّكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ كَرِهُوا لَبَنَ الْفَحْلِ وَالأَصْلُ فِي هَذَا حَدِيثُ عَائِشَةَ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي لَبَنِ الْفَحْلِ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal narrated to us, Ibn Numayr narrated to us, on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Aisha, she said: My uncle came from Breastfeeding He asked permission for me, but I refused to give him permission until I consulted the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “Let him enter.” You have to, for he is your uncle.” She said, “The woman breastfed me and the man did not breastfeed me.” He said, “He is your uncle, so let him comfort you.” Abu Issa said: This is a hasan and authentic hadith. This is acted upon according to some people of knowledge among the companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others. They disliked the milk of a stallion, and the basis for this is the hadith of Aisha. Some people of knowledge have made a concession regarding the milk of a stallion, and the first saying is more correct.
04
Jami at-Tirmidhi # 12/1149
Amr bin al-Shariq (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ، لَهُ جَارِيَتَانِ أَرْضَعَتْ إِحْدَاهُمَا جَارِيَةً وَالأُخْرَى غُلاَمًا أَيَحِلُّ لِلْغُلاَمِ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِالْجَارِيَةِ فَقَالَ لاَ اللِّقَاحُ وَاحِدٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا تَفْسِيرُ لَبَنِ الْفَحْلِ وَهَذَا الأَصْلُ فِي هَذَا الْبَابِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Qutaibah narrated to us, Malik narrated to us, H. Al-Ansari narrated to us, Ma’n narrated to us, he said Malik bin Anas narrated to us, on the authority of Ibn Shihab, on the authority of Amr Ibn Al-Sharid, on the authority of Ibn Abbas, that he was asked about a man who has two female slaves, one of whom breastfed a female slave and the other a boy. Is it permissible for the boy to He marries a slave girl, and he said, “No, the vaccine is one.” Abu Issa said, “This is the interpretation of a stallion’s milk, and this is the basis for this topic, and it is What Ahmad and Ishaq said...
05
Jami at-Tirmidhi # 12/1150
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَابْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ ‏.‏ وَزَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا هُوَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏
وَقَالَتْ عَائِشَةُ أُنْزِلَ فِي الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ ‏.‏ فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ خَمْسٌ وَصَارَ إِلَى خَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ ‏.‏ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا ‏.‏ وَبِهَذَا كَانَتْ عَائِشَةُ تُفْتِي وَبَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ إِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى قَوْلِ عَائِشَةَ فِي خَمْسِ رَضَعَاتٍ فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ ‏.‏ وَجَبُنَ عَنْهُ أَنْ يَقُولَ فِيهِ شَيْئًا ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُحَرِّمُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ إِذَا وَصَلَ إِلَى الْجَوْفِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَوَكِيعٍ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ قَدِ اسْتَقْضَاهُ عَلَى الطَّائِفِ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Ala al-San’ani narrated to us, he said, al-Mu’tamar ibn Sulaiman narrated to us, he said, I heard Ayoub, narrating on the authority of Abdullah ibn Ubayy. Malika, on the authority of Abdullah bin Al-Zubayr, on the authority of Aisha, on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, who said: “One sucking or two sucking is not forbidden.” ". He said, and in the chapter on the authority of Umm al-Fadl, Abu Hurairah, al-Zubayr bin al-Awwam, and Ibn al-Zubayr. More than one person narrated this hadith on the authority of Hisham bin Urwah, on the authority of his father, on the authority of Abdullah bin Al-Zubair, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, said: “The one sucking the tongue or the two sucking waters are not forbidden.” Muhammad bin Dinar narrated on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Abdullah bin Al-Zubayr, on the authority of Al-Zubayr, on the authority of the Prophet, peace and blessings be upon him. Muhammad bin Dinar Al-Basri added to it, on the authority of Al-Zubayr, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and it is not preserved. And what is correct is that The people of the hadith are the hadith of Ibn Abi Mulaika, on the authority of Abdullah bin Al-Zubayr, on the authority of Aisha, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace. Abu Issa said the hadith of Aisha A hasan and authentic hadith. I asked Muhammad about this, and he said the authentic hadith, on the authority of Ibn al-Zubayr, on the authority of Aisha, and the hadith of Muhammad ibn Dinar is an error. Muhammad bin Dinar made a mistake in it and added to it on the authority of Al-Zubayr, but it is Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Al-Zubayr. And work on this. According to some people of knowledge, among the companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others. Aisha said: Ten specific breastfeedings were revealed in the Qur’an. Five times of that were abrogated and it became five known breastfeedings. Then the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, died and the matter was like that. He told us. Ishaq bin Musa Al-Ansari told us about this, Maan told us, Malik told us about this, on the authority of Abdullah bin Abi Bakr, on the authority of Amra, on the authority of Aisha. This is how Aisha and some of the wives of the Prophet, may God bless him and grant him peace, used to give fatwas. This is the opinion of al-Shafi’i and Ishaq. And Ahmad said, according to the hadith of the Prophet, may God bless him and grant him peace. Neither sucking nor two sucking is forbidden.” He said, “If one adheres to Aisha’s saying of five breastfeedings, then it is the doctrine.” It is strong. It is obligatory for him to say anything about it. Some of the people of knowledge among the companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others said that it is forbidden to breastfeed a little. And it is a lot when it reaches Al-Jawf. This is the saying of Sufyan Al-Thawri, Malik bin Anas, Al-Awza’i, and Abdullah bin Al-Mubarak. And Waki’ and the people of Kufa. Abdullah bin Abi Mulaika is Abdullah bin Ubaid Allah bin Abi Mulaika, and he was nicknamed Abu Muhammad. Abdullah had appointed him as a judge at Taif, and Ibn Jurayj said, on the authority of Ibn Abi Mulaika, who said: I met thirty of the Companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace. Peace be upon him.
06
Jami at-Tirmidhi # 12/1151
Abdullah bin Abi Mulaikah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ وَسَمِعْتُهُ مِنْ، عُقْبَةَ وَلَكِنِّي لِحَدِيثِ عُبَيْدٍ أَحْفَظُ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا ‏.‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ فُلاَنَةَ بِنْتَ فُلاَنٍ فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا وَهِيَ كَاذِبَةٌ ‏.‏ قَالَ فَأَعْرَضَ عَنِّي ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ فَأَعْرَضَ عَنِّي بِوَجْهِهِ فَقُلْتُ إِنَّهَا كَاذِبَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَكَيْفَ بِهَا وَقَدْ زَعَمَتْ أَنَّهَا قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا دَعْهَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ ‏"‏ دَعْهَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَجَازُوا شَهَادَةَ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ فِي الرَّضَاعِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ فِي الرَّضَاعِ وَيُؤْخَذُ يَمِينُهَا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ حَتَّى يَكُونَ أَكْثَرَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏ سَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ فِي الْحُكْمِ وَيُفَارِقُهَا فِي الْوَرَعِ ‏.‏
Ali bin Hajar narrated to us, Ismail bin Ibrahim narrated to us, on the authority of Ayyub, on the authority of Abdullah bin Abi Mulaika, he said: Ubaid bin Abi narrated to me Maryam, on the authority of Uqba bin Al-Harith, he said, “I heard it from Uqba, but I have memorized the hadith of Ubaid. He said, ‘I married a woman, and she came to us. A black woman, and she said, “I have breastfed you both.” So I came to the Prophet, may God bless him and grant him peace, and said, “I married so-and-so, the daughter of so-and-so.” Then a woman came to us. A black woman, and she said, “I have breastfed you both,” and she is a lie. He said, “So he turned away from me.” He said, “So I came to him in front of him, and he turned away from me.” To his face, I said she was lying. He said, “And what about her, when she claimed that she had breastfed you both? Leave her alone.” He said, “And in Chapter on the authority of Ibn Umar. Abu Issa said that the hadith of Uqba ibn al-Harith is a good and authentic hadith. More than one person narrated this hadith on the authority of Ibn Abi Mulaika on the authority of Uqba bin Al-Harith, and they did not mention about it, on the authority of Ubaid bin Abi Maryam, and they did not mention about him, “Leave her alone.” And acting on this The hadith is according to some scholars, among the Companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others, who permitted the testimony of one woman regarding breastfeeding. He said: Ibn Abbas: It is permissible for one woman to bear witness regarding breastfeeding, and her oath will be taken. This is what Ahmad and Ishaq say. Some have said Scholars say that the testimony of one woman is not permissible until there is more. This is the opinion of Al-Shafi’i. I heard Al-Jaroud say: I heard Wake up He says that it is not permissible for one woman to bear witness in judgment while separating from her in piety.
07
Jami at-Tirmidhi # 12/1152
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ إِلاَّ مَا فَتَقَ الأَمْعَاءَ فِي الثَّدْىِ وَكَانَ قَبْلَ الْفِطَامِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الرَّضَاعَةَ لاَ تُحَرِّمُ إِلاَّ مَا كَانَ دُونَ الْحَوْلَيْنِ وَمَا كَانَ بَعْدَ الْحَوْلَيْنِ الْكَامِلَيْنِ فَإِنَّهُ لاَ يُحَرِّمُ شَيْئًا ‏.‏ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ هِيَ امْرَأَةُ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ‏.‏
Qutaibah narrated to us, Abu Awanah narrated to us, on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of Fatima bint Al-Mundhir, on the authority of Umm Salamah, she said: The Messenger said: God, may God’s prayers and peace be upon him: “No one is forbidden from breastfeeding unless the intestines rupture in the breast and that is before weaning.” Abu Issa said this hadith. Hassan Sahih. This is acted upon according to most of the people of knowledge among the Companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and others, that breastfeeding is not forbidden unless it is Except for the first two years, and whatever comes after the two full years, then nothing is forbidden. And Fatima bint Al-Mundhir bin Al-Zubayr bin Al-Awwam is the wife of Hisham bin Urwa.
08
Jami at-Tirmidhi # 12/1153
Hajjaj bin Hajjaj al-Aslami (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ فَقَالَ ‏
"‏ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ ‏.‏ يَقُولُ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ ذِمَامَ الرَّضَاعَةِ وَحَقَّهَا يَقُولُ إِذَا أَعْطَيْتَ الْمُرْضِعَةَ عَبْدًا أَوْ أَمَةً فَقَدْ قَضَيْتَ ذِمَامَهَا ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ فَبَسَطَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رِدَاءَهُ حَتَّى قَعَدَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا ذَهَبَتْ قِيلَ هِيَ كَانَتْ أَرْضَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ هَكَذَا رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَحَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي حَجَّاجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى هَؤُلاَءِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ وَهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ يُكْنَى أَبَا الْمُنْذِرِ وَقَدْ أَدْرَكَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنَ عُمَرَ ‏.‏
Qutaibah narrated to us, Hatim bin Ismail narrated to us, on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Hajjaj bin Hajjaj Al-Aslami, on the authority of his father, Abu Jesus, this is a good and authentic hadith. The meaning of his statement is something that removes from me the blame for breastfeeding. He says that what he means by it is the blame for breastfeeding and its rights. He says, “If you give a wet nurse to a male or female slave, you have fulfilled her obligations.” It is narrated on the authority of Abu al-Tufayl that he said, “I was sitting with the Prophet, may God bless him and grant him peace.” May God bless him and grant him peace. When a woman came, the Prophet, may God bless him and grant him peace, spread out his cloak until she sat on it. When she went, it was said that she had breastfed the Prophet, may God bless him and grant him peace. This is how it was narrated by Yahya bin Saeed Al-Qattan, Hatim bin Ismail and more than one person, on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Hajjaj bin Hajjaj, on the authority of his father, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace. Sufyan bin Uyaynah narrated on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Hajjaj bin Abi Hajjaj on the authority of his father, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace. The hadith of Ibn Uyaynah is not preserved, but the correct thing is what these people narrated on the authority of Hisham bin Urwa. On the authority of his father. Hisham bin Urwa is nicknamed Abu Al-Mundhir, and Jabir bin Abdullah and Ibn Umar joined him.
09
Jami at-Tirmidhi # 12/1154
Aisha (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا وَلَوْ كَانَ حُرًّا لَمْ يُخَيِّرْهَا ‏.‏
Ali bin Hajar told us, Jarir bin Abdul Hamid told us, on the authority of Hisham bin Urwa, on the authority of his father, on the authority of Aisha, she said: He was the husband of Barira was a slave, so the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, gave her a choice, and she chose herself, and if he had been free, he would not have given her a choice.
10
Jami at-Tirmidhi # 12/1155
Aisha (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ هَكَذَا رَوَى هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا ‏.‏ وَرَوَى عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَأَيْتُ زَوْجَ بَرِيرَةَ وَكَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِذَا كَانَتِ الأَمَةُ تَحْتَ الْحُرِّ فَأُعْتِقَتْ فَلاَ خِيَارَ لَهَا وَإِنَّمَا يَكُونُ لَهَا الْخِيَارُ إِذَا أُعْتِقَتْ وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَرَوَى الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى أَبُو عَوَانَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ فِي قِصَّةِ بَرِيرَةَ قَالَ الأَسْوَدُ وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏
Hanad narrated to us, Abu Muawiyah narrated to us, on the authority of Al-A’mash, on the authority of Ibrahim, on the authority of Al-Aswad, on the authority of Aisha, she said, Barira’s husband was free. So the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, gave her the choice. Abu Issa said that the hadith of Aisha is a good and authentic hadith. This is how Hisham narrated on the authority of his father, on the authority of Aisha. She said Barira’s husband was a slave. Ikrimah narrated on the authority of Ibn Abbas, who said: I saw Barira’s husband, and he was a slave called Mughith. And so on. It was narrated on the authority of Ibn Omar. This is acted upon according to some people of knowledge, and they said, “If a female slave is under heat and is freed, then she has no choice.” But She will have the choice if she is freed and is under a slave. This is the view of Al-Shafi’i, Ahmad, and Ishaq. Al-A’mash narrated on the authority of Ibrahim, on the authority of Al-Aswad, on the authority of Aisha, said: Bareerah’s husband was free, so the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, gave her a choice. Abu Awanah narrated this hadith. About Al-A'mash, on the authority of Ibrahim, on the authority of Al-Aswad, on the authority of Aisha, in the story of Bareerah. Al-Aswad said, “And her husband was free.” And this is acted upon according to some The people of knowledge from the Successors and those after them, and this is the opinion of Sufyan al-Thawri and the people of Kufa.
11
Jami at-Tirmidhi # 12/1156
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَقَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ زَوْجَ، بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا أَسْوَدَ لِبَنِي الْمُغِيرَةِ يَوْمَ أُعْتِقَتْ بَرِيرَةُ وَاللَّهِ لَكَأَنِّي بِهِ فِي طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَنَوَاحِيهَا وَإِنَّ دُمُوعَهُ لَتَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ يَتَرَضَّاهَا لِتَخْتَارَهُ فَلَمْ تَفْعَلْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ مِهْرَانَ وَيُكْنَى أَبَا النَّضْرِ ‏.‏
Hanad narrated to us, Abdah narrated to us, on the authority of Saeed bin Abi Arouba, on the authority of Ayoub, and Qatada, on the authority of Ikrimah, on the authority of Ibn Abbas, that a husband, Barirah was a black slave of the Banu al-Mughirah on the day that Barirah was freed. By God, it is as if I were with him in the roads of the city and its outskirts, even though his tears To flow He stroked his beard so that she would choose him, but she did not. Abu Issa said: This is a good and authentic hadith. And Sa’id bin Abi Arouba is Sa’id. Ibn Mahran, nicknamed Abu Al-Nadr.
12
Jami at-Tirmidhi # 12/1157
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ told us, Sufyan told us, on the authority of Al-Zuhri, on the authority of Sa’id bin Al-Musayyab, on the authority of Abu Hurairah, he said, “The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said.” “The child is for the bed and the stone is for the prostitute.” He said, and in the chapter on the authority of Omar, Othman, Aisha, Abu Umamah, and Amr ibn Kharijah, Abdullah bin Amr, Al-Baraa bin Azib, and Zaid bin Arqam. Abu Issa said the hadith of Abu Hurairah is a good and authentic hadith. This is acted upon according to the people of knowledge. Al-Zuhri narrated it on the authority of Saeed bin Al-Musayyab and Abu Salamah on the authority of Abu Hurairah.
13
Jami at-Tirmidhi # 12/1158
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى امْرَأَةً فَدَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ فَقَضَى حَاجَتَهُ وَخَرَجَ وَقَالَ ‏
"‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ فَإِنَّ مَعَهَا مِثْلَ الَّذِي مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَهِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ هُوَ هِشَامُ بْنُ سَنْبَرٍ ‏.‏
Muhammad bin Bashar narrated to us, Abd al-Ala narrated to us, Hisham bin Abi Abdullah narrated to us, and he is Al-Dastawi, on the authority of Abu al-Zubayr, on the authority of Jabir Ibn Abdullah, that the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, saw a woman, so he went in to see Zainab, relieved her need, and came out and said, “The woman, when “She came in the form of a devil. So if one of you sees a woman and he likes it, let him go to his family, for there is something like the one with her.” He said, and in the chapter on the authority of Ibn Masoud. Abu Issa said: Hadith of Jabir, authentic hadith, good and strange, and Hisham al-Dastawi is Hisham. Ibn Sanbar .
14
Jami at-Tirmidhi # 12/1159
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَسُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَطَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan told us, Al-Nadr bin Shumail told us, Muhammad bin Amr told us, on the authority of Abu Salamah, on the authority of Abu Hurairah, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace. He said, “If I were to command anyone to prostrate to anyone else, I would command the woman to prostrate to her husband.” He said, and in the chapter on Muadh bin Jabal, Suraqa bin Malik bin Jasham, Aisha, Ibn Abbas, Abdullah bin Abi Awfa, Talq bin Ali, and Umm Salamah And Anas and Ibn Umar. Abu Issa said the hadith of Abu Hurairah is a good and strange hadith in this respect from the hadith of Muhammad bin Amr on the authority of Abu Salamah On the authority of Abu Hurairah...
15
Jami at-Tirmidhi # 12/1160
Talq bin Ali (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا الرَّجُلُ دَعَا زَوْجَتَهُ لِحَاجَتِهِ فَلْتَأْتِهِ وَإِنْ كَانَتْ عَلَى التَّنُّورِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Hanad narrated to us, Malazem bin Amr narrated to us, he said, Abdullah bin Badr narrated to me, on the authority of Qais bin Talq, on the authority of his father, Talq bin Ali, who said The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “If a man calls his wife for his need, let her come to him, even if she is on the stove.” Abu Issa said this. A good and strange hadith...
16
Jami at-Tirmidhi # 12/1161
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Wasil bin Abdul-Ala al-Kufi told us, Muhammad bin Fudayl told us, on the authority of Abdullah bin Abdul Rahman Abi Nasr, on the authority of Masawar Al-Himyari, on the authority of his mother, on the authority of Umm Salamah, she said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “Any woman who dies and her husband is satisfied with her, she enters “Paradise.” Abu Issa said, “This is a good and strange hadith.”
17
Jami at-Tirmidhi # 12/1162
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ خُلُقًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abu Kurayb told us, Muhammad bin Al-Ala told us, Abdah bin Sulayman told us, on the authority of Muhammad bin Amr, Abu Salamah told us, on the authority of Abu Hurairah, He said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “The most perfect of believers in faith are those with the best character, and the best of you are the best of you to their wives.” He said, on the authority of Aisha and Ibn Abbas, Abu Issa said: This hadith of Abu Hurairah is a good and authentic hadith.
18
Jami at-Tirmidhi # 12/1163
Sulaiman bin Amr bin al-Ahwas (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَذَكَّرَ وَوَعَظَ فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ قِصَّةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّمَا هُنَّ عَوَانٌ عِنْدَكُمْ لَيْسَ تَمْلِكُونَ مِنْهُنَّ شَيْئًا غَيْرَ ذَلِكَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ فَإِنْ فَعَلْنَ فَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً أَلاَ إِنَّ لَكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ حَقًّا وَلِنِسَائِكُمْ عَلَيْكُمْ حَقًّا فَأَمَّا حَقُّكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ أَلاَّ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ مَنْ تَكْرَهُونَ وَلاَ يَأْذَنَّ فِي بُيُوتِكُمْ لِمَنْ تَكْرَهُونَ أَلاَ وَحَقُّهُنَّ عَلَيْكُمْ أَنْ تُحْسِنُوا إِلَيْهِنَّ فِي كِسْوَتِهِنَّ وَطَعَامِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ عَوَانٌ عِنْدَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي أَسْرَى فِي أَيْدِيكُمْ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal narrated to us, Al-Hussein bin Ali Al-Jafi narrated to us, on the authority of Zaida, on the authority of Shabib bin Gharqada, on the authority of Suleiman bin Amr Ibn Al-Ahwas, he said, my father told me that he witnessed the Farewell Pilgrimage with the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and he thanked God and praised him and mentioned He preached and mentioned a story in the hadith, where he said, “Do not treat women well, for they are your helpers, and of them you do not possess anything other than That is, unless they commit a clear indecency, and if they do, leave them alone in their beds and beat them severely, not severely. obey you, so do not seek a way from them. Indeed, you have a right over your women, and your women have a right over you. As for your right over your women, that they should not have sexual intercourse. Spouse with those whom you dislike, and do not allow those whom you dislike into your homes, except that their right upon you is that you do good to them in Their clothing and food. Abu Issa said: This is a good and authentic hadith. The meaning of his saying is “a helper with you.” It means Prisoners in your hands...
19
Jami at-Tirmidhi # 12/1164
Ali bin Talq (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ أَتَى أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ مِنَّا يَكُونُ فِي الْفَلاَةِ فَتَكُونُ مِنْهُ الرُّوَيْحَةُ وَيَكُونُ فِي الْمَاءِ قِلَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ لاَ أَعْرِفُ لِعَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ وَلاَ أَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ السُّحَيْمِيِّ ‏.‏ وَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّ هَذَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ahmad ibn Mani’ and Hanad narrated to us, saying Abu Muawiyah narrated to us, on the authority of Asim Al-Ahwal, on the authority of Issa ibn Hattan, on the authority of Muslim ibn Salam, on the authority of Ali bin Talq, he said: A Bedouin came to the Prophet, may God bless him and grant him peace, and said, O Messenger of God, a man from us will be in the desert, and you will be from him. The smell, and there will be little water, so the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “If one of you commits adultery, let him perform ablution and do not approach women in their deficiencies, for God does not He is ashamed of the truth. He said: On the authority of Omar, Khuzaymah ibn Thabit, Ibn Abbas, and Abu Hurairah. He said: Abu Issa, the hadith of Ali bin Talq is a hasan hadith. And I heard Muhammad saying, “I do not know of Ali bin Talq on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, other than this hadith.” The only one, and I do not know this hadith from the hadith of Talq ibn Ali al-Suhaymi. It is as if he saw that this was another man from among the companions of The Prophet, may God bless him and grant him peace.
20
Jami at-Tirmidhi # 12/1165
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً فِي الدُّبُرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
Abu Sa`id al-Ashjaj told us, Abu Khaled al-Ahmar told us, on the authority of al-Dahhak ibn Uthman, on the authority of Makhramah ibn Sulayman, on the authority of Kurayb, on the authority of Ibn Abbas, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “God does not look at a man who has intercourse with a man or a woman in the anus.” Abu Issa said this. A good and strange hadith. Wakee’ narrated this hadith.
21
Jami at-Tirmidhi # 12/1166
Ali ibn Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَلِيٌّ هَذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ طَلْقٍ ‏.‏
Qutaibah, and more than one person, narrated to us. They said, Waki’ narrated to us, on the authority of Abd al-Malik ibn Muslim, who is Ibn Salam, on the authority of his father, on the authority of Ali, who said The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “If one of you commits adultery, let him perform ablution and do not go to women in their genitals.” Abu Issa and Ali said this. He is Ali bin Talq
22
Jami at-Tirmidhi # 12/1167
Maimunah Bin Sa'd Who Was A Servant For The Prophet
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ سَعْدٍ، وَكَانَتْ، خَادِمًا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَثَلُ الرَّافِلَةِ فِي الزِّينَةِ فِي غَيْرِ أَهْلِهَا كَمَثَلِ ظُلْمَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ نُورَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏ وَمُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَهُوَ صَدُوقٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏
Ali bin Khashram told us, Issa bin Yunus told us, on the authority of Musa bin Ubaidah, on the authority of Ayyub bin Khalid, on the authority of Maimuna bint Saad, and she was, As a servant of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him. She said: The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said: “The example of a female slave in adornment other than her family is like an oppressor.” On the Day of Resurrection there will be no light for it.” Abu Issa said: This is a hadith that we do not know except from the hadith of Musa bin Ubaidah. And Musa bin Ubaidah It is weakened in the hadith due to its memorization, but it is truthful. Some of them narrated it on the authority of Musa bin Ubaidah but did not narrate it as a chain of narration.
23
Jami at-Tirmidhi # 12/1168
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ وَالْمُؤْمِنُ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثُ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ هُوَ الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ وَأَبُو عُثْمَانَ اسْمُهُ مَيْسَرَةُ وَالْحَجَّاجُ يُكْنَى أَبَا الصَّلْتِ وَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْعَطَّارُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ فَقَالَ ثِقَةٌ فَطِنٌ كَيِّسٌ ‏.‏
Humayd bin Masada told us, Sufyan bin Habib told us, on the authority of Al-Hajjaj Al-Sawwaf, on the authority of Yahya bin Abi Kathir, on the authority of Abu Salamah, on the authority of Abu Kitten, the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “Indeed, God is jealous and the believer is jealous, and God’s jealousy is that the believer does what is forbidden.” “On him.” He said, and on the authority of Aisha and Abdullah bin Omar. Abu Issa said: The hadith of Abu Hurairah is a good and strange hadith. It was narrated on the authority of Yahya bin Abi Kathir, on the authority of Abu Salamah, on the authority of Urwa, on the authority of Asma’ bint Abi Bakr, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, this hadith and both Both hadiths are authentic. Al-Hajjaj Al-Sawwaf is Al-Hajjaj bin Abi Uthman, and Abu Uthman’s name is Maysara, and Al-Hajjaj is nicknamed Abu Al-Salt. He is trustworthy. Yahya bin Saeed Al-Qattan. Abu Bakr Al-Attar told us on the authority of Ali bin Al-Madini. He said: I asked Yahya bin Saeed Al-Qattan. On the authority of Hajjaj Al-Sawwaf, he said: He is trustworthy, intelligent, and wise.
24
Jami at-Tirmidhi # 12/1169
Abu Sa'eed Al Khudri (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ سَفَرًا يَكُونُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ وَمَعَهَا أَبُوهَا أَوْ أَخُوهَا أَوْ زَوْجُهَا أَوِ ابْنُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ‏"‏ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُونَ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تُسَافِرَ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْمَرْأَةِ إِذَا كَانَتْ مُوسِرَةً وَلَمْ يَكُنْ لَهَا مَحْرَمٌ هَلْ تَحُجُّ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يَجِبُ عَلَيْهَا الْحَجُّ لأَنَّ الْمَحْرَمَ مِنَ السَّبِيلِ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَِّ ‏:‏ ‏(‏ لِمَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏)‏ فَقَالُوا إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا مَحْرَمٌ فَلاَ تَسْتَطِيعُ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا كَانَ الطَّرِيقُ آمِنًا فَإِنَّهَا تَخْرُجُ مَعَ النَّاسِ فِي الْحَجِّ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ told us, Abu Muawiyah told us, on the authority of Al-Amash, on the authority of Abu Salih, on the authority of Abu Sa’id Al-Khudri, he said: The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said: “It is not permissible for a woman who believes in God and the Last Day to travel for a period of three days or more except with her. “Her father, or her brother, or her husband, or her son, or a mahram among her.” And on the authority of Abu Hurairah, Ibn Abbas, and Ibn Omar. Abu Issa said: This is a good and authentic hadith. It was narrated on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, that he said, “A woman should not travel a distance of one day or one night.” Except with A mahram. And this is what the people of knowledge dislike for a woman to travel except with a mahram. The people of knowledge disagreed. If a woman is well-off and does not have a mahram, should she perform Hajj? Some scholars said that Hajj is not obligatory for her because The forbidden From the way, according to the words of God Almighty: (For whoever is able to find a way to it.) So they said: If she does not have a mahram, then she cannot find a way to him. This is the opinion of Sufyan al-Thawri and the people of Kufa. Some of the people of knowledge said, “If the road is safe, she will go out with her.” People during Hajj. This is the opinion of Malik bin Anas and Al-Shafi’i.
25
Jami at-Tirmidhi # 12/1170
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تُسَافِرُ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal narrated to us, Bishr bin Omar narrated to us, Malik bin Anas narrated to us, on the authority of Saeed bin Abi Saeed, on the authority of his father, on the authority of my father Hurairah, the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, said, “No woman should travel a distance of one day or one night unless a mahram is with her.” Abu said. Jesus, this is a good and authentic hadith.
26
Jami at-Tirmidhi # 12/1171
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ الْحَمْوَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْوُ الْمَوْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَإِنَّمَا مَعْنَى كَرَاهِيَةِ الدُّخُولِ عَلَى النِّسَاءِ عَلَى نَحْوِ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إِلاَّ كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ الْحَمْوُ ‏"‏ ‏.‏ يُقَالُ هُوَ أَخُو الزَّوْجِ كَأَنَّهُ كَرِهَ لَهُ أَنْ يَخْلُوَ بِهَا ‏.‏
Qutaibah narrated to us, Al-Layth narrated to us, on the authority of Yazid bin Abi Habib, on the authority of Abu Al-Khair, on the authority of Uqba bin Amir, that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said “Beware of entering upon women.” Then a man from the Ansar said, “O Messenger of God, have you seen the mother-in-law?” He said, “The father-in-law is death.” ". He said, and on the authority of Omar, Jabir, and Amr bin Al-Aas. Abu Issa said: The hadith of Uqba bin Amir is a good and authentic hadith. The meaning of the dislike of entering upon women, according to what was narrated on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, who said: “A man should not be alone with a woman unless he is The third of them is Satan. The meaning of his saying is “the father-in-law.” It is said that he is the husband’s brother, as if he hated for him to be alone with her.
27
Jami at-Tirmidhi # 12/1172
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَلِجُوا عَلَى الْمُغِيبَاتِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ أَحَدِكُمْ مَجْرَى الدَّمِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا وَمِنْكَ قَالَ ‏"‏ وَمِنِّي وَلَكِنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُهُمْ فِي مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَسَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ خَشْرَمٍ يَقُولُ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي أَسْلَمُ أَنَا مِنْهُ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَالشَّيْطَانُ لاَ يُسْلِمُ ‏.‏ وَ ‏"‏ لاَ تَلِجُوا عَلَى الْمُغِيبَاتِ ‏"‏ وَالْمُغِيبَةُ الْمَرْأَةُ الَّتِي يَكُونُ زَوْجُهَا غَائِبًا وَالْمُغِيبَاتُ جَمَاعَةُ الْمُغِيبَةِ ‏.‏
Nasr bin Ali told us, Issa bin Yunus told us, on the authority of Mujalid, on the authority of Al-Sha’bi, on the authority of Jabir, on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, who said, “Do not enter upon unseen things.” “For Satan draws blood from one of you.” We said, “And from you.” He said, “And from me.” But God helped me with it. So he embraced Islam.” Abu Issa said, “This is a strange hadith from this perspective. Some of them spoke about Mujalid bin Sa’id before.” He memorized it. And I heard Ali bin Khashram say, Sufyan bin Uyaynah said in interpreting the saying of the Prophet, may God bless him and grant him peace, “But God helped me with it.” So he became Muslim. Meaning, I am from it. Sufyan said, “And Satan does not submit.” And “Do not enter into the unseen things.” And the unseen ones. The woman whose husband is absent, and the absent women are the group of absent women.
28
Jami at-Tirmidhi # 12/1173
Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ فَإِذَا خَرَجَتِ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar told us, Amr bin Asim told us, Hammam told us, on the authority of Qatada, on the authority of Muwarriq, on the authority of Abu Al-Ahwas, on the authority of Abdullah, On the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, he said: “A woman is naked, so when she goes out, Satan makes her look.” Abu Issa said: This is a good and strange hadith. .
29
Jami at-Tirmidhi # 12/1174
Mu'adh bin Jabal (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ لاَ تُؤْذِيهِ قَاتَلَكِ اللَّهُ فَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَكِ دَخِيلٌ يُوشِكُ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَرِوَايَةُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ الشَّامِيِّينَ أَصْلَحُ وَلَهُ عَنْ أَهْلِ الْحِجَازِ وَأَهْلِ الْعِرَاقِ مَنَاكِيرُ ‏.‏
Al-Hasan bin Arafa told us, Ismail bin Ayyash told us, on the authority of Buhair bin Saad, on the authority of Khaled bin Ma’dan, on the authority of Kathir bin Murrah. Al-Hadrami, on the authority of Muadh ibn Jabal, on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, said: “No woman will harm her husband in this world unless she says, ‘His wife is from the houris. The eye will not harm the one who kills you, may God kill you, for there is only an intruder with you who is about to leave you for us.” Abu Issa said, “This is a good and strange hadith.” We know it only from this point of view. And the narration of Ismail bin Ayyash on the authority of the Syrians is better, and he has it on the authority of the people of Hijaz and the people of Iraq. Nakir...