29 Hadis
01
Jami at-Tirmidzi # 12/1146
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مِنَ الرَّضَاعِ مَا حَرَّمَ مِنَ النَّسَبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ حَبِيبَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani` menceritakan kepada kami, Ismail bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Ali bin Zaid menceritakan kepada kami, atas wewenang Sa`id bin al-Musayyab, atas wewenang Ali bin Abi Thalib, Beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda, “Sesungguhnya Allah mengharamkan dengan menyusui apa yang dilarang-Nya melalui nasab.” Dia berkata, dan dalam bab tentang otoritas Aisha Dan Ibnu Abbas dan Ummu Habibah. Abu Issa berkata: Hadits Ali hasan dan shahih.
02
Jami at-Tirmidzi # 12/1147
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا حَرَّمَ مِنَ الْوِلاَدَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمْ فِي ذَلِكَ اخْتِلاَفًا ‏.‏
Bundar meriwayatkan kepada kami, Yahya bin Saeed Al-Qattan meriwayatkan kepada kami, Malik meriwayatkan kepada kami, H, dan Ishaq bin Musa Al-Ansari meriwayatkan kepada kami, katanya Maan meriwayatkan kepada kami, katanya Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Dinar, atas wewenang Sulaiman bin Yasar, atas wewenang Urwa bin Al-Zubayr, atas wewenang Aisyah, dia berkata: Rasulullah bersabda: Ya Allah, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya: “Sesungguhnya Allah mengharamkan menyusui apa yang diharamkan-Nya untuk melahirkan.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Hal ini menurut para ahli ilmu di kalangan sahabat Nabi SAW, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, dan lain-lain. Kami tidak mengetahui adanya perbedaan pendapat di antara mereka mengenai hal ini.
03
Jami at-Tirmidzi # 12/1148
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةِ يَسْتَأْذِنُ عَلَىَّ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْمِرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ فَإِنَّهُ عَمُّكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ كَرِهُوا لَبَنَ الْفَحْلِ وَالأَصْلُ فِي هَذَا حَدِيثُ عَائِشَةَ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي لَبَنِ الْفَحْلِ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal meriwayatkan kepada kami, Ibnu Numayr meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Hisham bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Aisha, dia berkata: Pamanku datang dari Menyusui Dia meminta izin untuk saya, tetapi saya menolak untuk memberinya izin sampai saya berkonsultasi dengan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, “Biarkan dia masuk.” Kamu harus melakukannya, karena dia adalah pamanmu.” Dia berkata, “Perempuan itu menyusui saya dan laki-laki tidak menyusui saya.” Dia berkata, “Dia adalah pamanmu, jadi biarkan dia menghiburmu.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang hasan dan shahih. Hal ini dilakukan menurut sebagian orang yang berilmu di kalangan sahabat Nabi SAW, dan lain-lain. Mereka tidak menyukai susu kuda jantan, dan dasarnya adalah hadits Aisyah. Beberapa orang yang berilmu telah memberikan kelonggaran mengenai susu kuda jantan, dan pepatah pertama lebih tepat.
04
Jami at-Tirmidzi # 12/1149
Amr bin al-Shariq (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ، لَهُ جَارِيَتَانِ أَرْضَعَتْ إِحْدَاهُمَا جَارِيَةً وَالأُخْرَى غُلاَمًا أَيَحِلُّ لِلْغُلاَمِ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِالْجَارِيَةِ فَقَالَ لاَ اللِّقَاحُ وَاحِدٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا تَفْسِيرُ لَبَنِ الْفَحْلِ وَهَذَا الأَصْلُ فِي هَذَا الْبَابِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Malik meriwayatkan kepada kami, H. Al-Ansari meriwayatkan kepada kami, Ma’n meriwayatkan kepada kami, katanya Malik bin Anas meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Amr Ibnu Al-Sharid, atas wewenang Ibnu Abbas, bahwa ia ditanya tentang seorang laki-laki yang mempunyai dua orang budak perempuan, yang satu menyusui seorang budak perempuan dan yang lainnya laki-laki. Bolehkah anak laki-laki itu melakukannya Dia menikahi seorang budak perempuan, dan dia berkata, “Tidak, vaksinnya adalah satu.” Abu Issa berkata, “Inilah tafsir susu kuda jantan, dan inilah dasar topik ini, dan itulah yang dikatakan oleh Ahmad dan Ishaq…
05
Jami at-Tirmidzi # 12/1150
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَابْنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ ‏.‏ وَزَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا هُوَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏
وَقَالَتْ عَائِشَةُ أُنْزِلَ فِي الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ ‏.‏ فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ خَمْسٌ وَصَارَ إِلَى خَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ ‏.‏ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا ‏.‏ وَبِهَذَا كَانَتْ عَائِشَةُ تُفْتِي وَبَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ إِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى قَوْلِ عَائِشَةَ فِي خَمْسِ رَضَعَاتٍ فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ ‏.‏ وَجَبُنَ عَنْهُ أَنْ يَقُولَ فِيهِ شَيْئًا ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُحَرِّمُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ إِذَا وَصَلَ إِلَى الْجَوْفِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَوَكِيعٍ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ قَدِ اسْتَقْضَاهُ عَلَى الطَّائِفِ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Ala al-San'ani meriwayatkan kepada kami, katanya, al-Mu'tamar ibn Sulaiman meriwayatkan kepada kami, katanya, saya mendengar Ayoub, meriwayatkan dari Abdullah bin Ubayy. Malika dari Abdullah bin Al-Zubayr, dari Aisyah, dari Nabi Muhammad SAW yang bersabda: “Tidak haram satu hisapan atau dua hisapan.” Katanya, dan dalam bab tentang wewenang Ummu al-Fadl, Abu Hurairah, al-Zubayr bin al-Awwam, dan Ibnu al-Zubayr. Lebih dari satu orang meriwayatkan hadits ini atas wewenang Hisyam bin Urwah, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abdullah bin Al-Zubair, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: “Yang satu menghisap lidah atau yang dua yang menghisap. perairan tidak dilarang.” Muhammad bin Dinar meriwayatkan atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abdullah bin Al-Zubayr, atas wewenang Al-Zubayr, atas wewenang Nabi Muhammad SAW. Muhammad bin Dinar Al-Basri menambahkan padanya, atas otoritas Al-Zubayr, atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan itu tidak dipertahankan. Dan yang benar adalah itu Ahli hadits tersebut adalah hadits Ibnu Abi Mulaika, atas wewenang Abdullah bin Al-Zubayr, atas wewenang Aisyah, atas wewenang Rasulullah SAW. Abu Issa mengatakan hadits Aisyah hasan dan hadits shahih. Saya bertanya kepada Muhammad tentang hal ini, dan dia mengatakan hadis shahih, berdasarkan otoritas Ibnu al-Zubayr, berdasarkan otoritas Aisha, dan hadis Muhammad ibn Dinar adalah sebuah kesalahan. Muhammad bin Dinar salah didalamnya dan menambahkan padanya atas wewenang Al-Zubayr, padahal itu adalah Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Al-Zubayr. Dan kerjakan ini. Menurut sebagian ulama, di kalangan sahabat Nabi semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan lain-lain. Aisha berkata: Sepuluh ASI spesifik diwahyukan dalam Al-Qur'an. Lima kali di antaranya dibatalkan dan diketahui lima kali menyusui. Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, meninggal dan keadaannya seperti itu. Dia memberitahu kami. Ishaq bin Musa Al-Ansari menceritakan kepada kami tentang hal ini, Maan menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami tentang hal ini, atas wewenang Abdullah bin Abi Bakr, atas wewenang Amra, atas wewenang Aisyah. Beginilah Aisyah dan beberapa istri Nabi SAW biasa memberikan fatwa. Demikian pendapat Syafi’i dan Ishaq. Dan Ahmad berkata, sesuai dengan hadis Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Tidak dilarang menghisap atau menghisap dua kali.” Beliau berkata, “Jika seseorang menganut perkataan Aisha tentang lima kali menyusui, maka itu adalah doktrinnya.” Itu kuat. Wajib baginya untuk mengatakan apa pun tentang hal itu. Ada yang berilmu di antara para sahabat Nabi SAW, dan ada pula yang mengatakan bahwa menyusui sedikit-sedikit dilarang. Dan itu banyak sekali ketika sampai di Al-Jawf. Demikian perkataan Sufyan Al-Thawri, Malik bin Anas, Al-Awza’i, dan Abdullah bin Al-Mubarak. Dan Waki’ dan penduduk Kufah. Abdullah bin Abi Mulaika adalah Abdullah bin Ubaid Allah bin Abi Mulaika, dan dia dijuluki Abu Muhammad. Abdullah telah mengangkatnya sebagai hakim di Taif, dan Ibnu Jurayj berkata, atas wewenang Ibnu Abi Mulaika, yang mengatakan: Saya bertemu dengan tiga puluh Sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Salam sejahtera baginya.
06
Jami at-Tirmidzi # 12/1151
Abdullah bin Abi Mulaikah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ وَسَمِعْتُهُ مِنْ، عُقْبَةَ وَلَكِنِّي لِحَدِيثِ عُبَيْدٍ أَحْفَظُ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا ‏.‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ فُلاَنَةَ بِنْتَ فُلاَنٍ فَجَاءَتْنَا امْرَأَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا وَهِيَ كَاذِبَةٌ ‏.‏ قَالَ فَأَعْرَضَ عَنِّي ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ فَأَعْرَضَ عَنِّي بِوَجْهِهِ فَقُلْتُ إِنَّهَا كَاذِبَةٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَكَيْفَ بِهَا وَقَدْ زَعَمَتْ أَنَّهَا قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا دَعْهَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ ‏"‏ دَعْهَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَجَازُوا شَهَادَةَ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ فِي الرَّضَاعِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ فِي الرَّضَاعِ وَيُؤْخَذُ يَمِينُهَا ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ الْوَاحِدَةِ حَتَّى يَكُونَ أَكْثَرَ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏ سَمِعْتُ الْجَارُودَ يَقُولُ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ فِي الْحُكْمِ وَيُفَارِقُهَا فِي الْوَرَعِ ‏.‏
Ali bin Hajar meriwayatkan kepada kami, Ismail bin Ibrahim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ayyub, atas wewenang Abdullah bin Abi Mulaika, dia berkata: Ubaid bin Abi meriwayatkan kepadaku Maryam, atas wewenang Uqba bin Al-Harits, dia berkata, “Aku mendengarnya dari Uqba, tetapi aku telah hafal hadits Ubaid. Dia berkata, ‘Aku menikah dengan seorang wanita, dan dia datang kepada kami. Seorang wanita berkulit hitam, dan dia berkata, “Saya telah menyusui kalian berdua.” Maka aku mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata, “Aku menikah dengan si fulan, putri si fulan.” Kemudian seorang wanita mendatangi kami. Seorang wanita berkulit hitam, dan dia berkata, “Saya telah menyusui kalian berdua,” dan dia bohong. Dia berkata, “Maka dia berpaling dariku.” Dia berkata, “Maka aku mendatanginya di depannya, dan dia berpaling dariku.” Di hadapannya, aku bilang dia berbohong. Dia berkata, "Dan bagaimana dengan dia, ketika dia menyatakan bahwa dia telah menyusui kalian berdua? Biarkan dia sendiri." Beliau bersabda, “Dan dalam Bab tentang wewenang Ibnu Umar, Abu Issa mengatakan bahwa hadits Uqba bin al-Harits adalah hadits yang baik dan shahih. Lebih dari satu orang meriwayatkan hadits ini atas wewenang Ibnu Abi Mulaika atas wewenang Ibnu Umar. Uqba bin Al-Harits, dan mereka tidak menyebutkannya, atas wewenang Ubaid bin Abi Maryam, dan mereka tidak menyebutkannya, “Biarkan dia sendiri.” Dan mengamalkan hadits ini menurut sebagian ulama, di kalangan sahabat Nabi Muhammad SAW, dan sebagian lagi, yang membolehkan kesaksian seorang wanita mengenai menyusui. Dia berkata: Ibnu Abbas: Dibolehkan seorang wanita menjadi saksi mengenai menyusui, dan dia akan diambil sumpahnya. Inilah yang dikatakan Ahmad dan Ishaq. Ada pula yang berpendapat bahwa para ulama berpendapat bahwa kesaksian seorang wanita tidak boleh kecuali ada lebih banyak lagi. Demikian pendapat Al-Syafi’i. Saya mendengar Al-Jaroud berkata: Saya mendengar Bangun Beliau bersabda bahwa tidak boleh seorang wanita menjadi saksi di pengadilan, sedangkan dia berpisah karena ketakwaan.
07
Jami at-Tirmidzi # 12/1152
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ إِلاَّ مَا فَتَقَ الأَمْعَاءَ فِي الثَّدْىِ وَكَانَ قَبْلَ الْفِطَامِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الرَّضَاعَةَ لاَ تُحَرِّمُ إِلاَّ مَا كَانَ دُونَ الْحَوْلَيْنِ وَمَا كَانَ بَعْدَ الْحَوْلَيْنِ الْكَامِلَيْنِ فَإِنَّهُ لاَ يُحَرِّمُ شَيْئًا ‏.‏ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ هِيَ امْرَأَةُ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abu Awanah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang Fatima binti Al-Mundhir, atas wewenang Ummu Salamah, dia berkata: Rasulullah bersabda: Allah SWT, semoga Allah SWT sholawat dan saw: “Tidak ada seorang pun yang dilarang menyusui kecuali ususnya pecah di payudara dan itu sebelum disapih.” Abu Issa mengatakan hadis ini. Hassan Sahih. Hal ini di amalkan menurut sebagian besar ulama di kalangan sahabat Nabi sallallahu alaihi wasallam dan lain-lain, bahwa menyusui tidak diharamkan kecuali kecuali dua tahun pertama, dan apa pun yang terjadi setelah dua tahun penuh, maka tidak ada yang haram. Dan Fathimah binti Al-Mundhir bin Al-Zubayr bin Al-Awwam adalah istri Hisyam bin Urwa.
08
Jami at-Tirmidzi # 12/1153
Hajjaj bin Hajjaj al-Aslami (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ فَقَالَ ‏
"‏ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ ‏.‏ يَقُولُ إِنَّمَا يَعْنِي بِهِ ذِمَامَ الرَّضَاعَةِ وَحَقَّهَا يَقُولُ إِذَا أَعْطَيْتَ الْمُرْضِعَةَ عَبْدًا أَوْ أَمَةً فَقَدْ قَضَيْتَ ذِمَامَهَا ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ فَبَسَطَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رِدَاءَهُ حَتَّى قَعَدَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا ذَهَبَتْ قِيلَ هِيَ كَانَتْ أَرْضَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ هَكَذَا رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَحَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي حَجَّاجٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى هَؤُلاَءِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ وَهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ يُكْنَى أَبَا الْمُنْذِرِ وَقَدْ أَدْرَكَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنَ عُمَرَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Hatim bin Ismail meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Hisham bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Hajjaj bin Hajjaj Al-Aslami, atas wewenang ayahnya, Abu Ya Tuhan, ini adalah hadis yang baik dan shahih. Makna dari pernyataannya adalah sesuatu yang menghilangkan dari saya kesalahan dalam menyusui. Ia mengatakan, yang dimaksudnya adalah kesalahan menyusui dan hak-haknya. Beliau bersabda, “Jika Anda memberikan seorang ibu susu kepada seorang budak laki-laki atau perempuan, Anda telah memenuhi kewajibannya.” Diriwayatkan dari Abu al-Tufayl bahwa dia berkata, “Saya sedang duduk bersama Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.” Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Ketika seorang wanita datang, Nabi Muhammad SAW membentangkan jubahnya hingga dia duduk di atasnya. Ketika dia pergi, dikatakan bahwa dia telah menyusui Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Demikianlah diriwayatkan oleh Yahya bin Saeed Al-Qattan, Hatim bin Ismail dan lebih dari satu orang, atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Hajjaj bin Hajjaj, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Sufyan bin Uyaynah meriwayatkan atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Hajjaj bin Abi Hajjaj atas wewenang ayahnya, atas wewenang Nabi Muhammad SAW. Hadits Ibnu Uyaynah tidak terpelihara, tetapi yang benar adalah apa yang diriwayatkan orang-orang ini berdasarkan otoritas Hisyam bin Urwa. Atas otoritas ayahnya. Hisham bin Urwa dijuluki Abu Al-Mundhir, dan Jabir bin Abdullah serta Ibnu Umar bergabung dengannya.
09
Jami at-Tirmidzi # 12/1154
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا وَلَوْ كَانَ حُرًّا لَمْ يُخَيِّرْهَا ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, Jarir bin Abdul Hamid menceritakan kepada kami, atas otoritas Hisham bin Urwa, atas otoritas ayahnya, atas otoritas Aisha, dia berkata: Dia adalah suami dari Barira adalah seorang budak, jadi Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memberinya pilihan, dan dia memilih dirinya sendiri, dan jika dia bebas, dia tidak akan memberinya pilihan.
10
Jami at-Tirmidzi # 12/1155
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ هَكَذَا رَوَى هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا ‏.‏ وَرَوَى عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَأَيْتُ زَوْجَ بَرِيرَةَ وَكَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِذَا كَانَتِ الأَمَةُ تَحْتَ الْحُرِّ فَأُعْتِقَتْ فَلاَ خِيَارَ لَهَا وَإِنَّمَا يَكُونُ لَهَا الْخِيَارُ إِذَا أُعْتِقَتْ وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدٍ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَرَوَى الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرَوَى أَبُو عَوَانَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ فِي قِصَّةِ بَرِيرَةَ قَالَ الأَسْوَدُ وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abu Muawiyah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-A’mash, atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Al-Aswad, atas wewenang Aisyah, katanya, suami Barira telah merdeka. Maka Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, memberinya pilihan. Abu Issa mengatakan bahwa hadits Aisyah adalah hadits yang baik dan shahih. Beginilah cara Hisyam meriwayatkan berdasarkan otoritas ayahnya, berdasarkan otoritas Aisha. Dia berkata Suami Barira adalah seorang budak. Ikrimah meriwayatkan dari riwayat Ibnu Abbas yang berkata: Aku melihat suami Barira, dan dia adalah seorang budak bernama Mughith. Dan sebagainya. Itu diriwayatkan atas otoritas Ibnu Omar. Hal ini dilakukan berdasarkan pendapat sebagian orang yang berilmu, dan mereka berkata, “Jika seorang budak perempuan terkena birahi lalu dibebaskan, maka ia tidak mempunyai pilihan lain.” Tetapi Dia akan mempunyai pilihan jika dia dibebaskan dan berada di bawah perbudakan. Demikian pendapat Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Al-A’mash meriwayatkan dari otoritas Ibrahim, dari otoritas Al-Aswad, dari otoritas Aisha, berkata: Suami Bareerah telah bebas, maka Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, memberinya pilihan. Abu Awanah meriwayatkan hadits ini. Tentang Al-A'mash, atas wewenang Ibrahim, atas wewenang Al-Aswad, atas wewenang Aisyah, dalam kisah Bareerah. Al-Aswad berkata, “Dan suaminya telah bebas.” Dan hal ini diamalkan menurut sebagian orang yang berilmu dari para penerus dan orang-orang setelah mereka, dan ini adalah pendapat Sufyan al-Thawri dan orang-orang Kufah.
11
Jami at-Tirmidzi # 12/1156
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، وَقَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ زَوْجَ، بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا أَسْوَدَ لِبَنِي الْمُغِيرَةِ يَوْمَ أُعْتِقَتْ بَرِيرَةُ وَاللَّهِ لَكَأَنِّي بِهِ فِي طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَنَوَاحِيهَا وَإِنَّ دُمُوعَهُ لَتَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ يَتَرَضَّاهَا لِتَخْتَارَهُ فَلَمْ تَفْعَلْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ مِهْرَانَ وَيُكْنَى أَبَا النَّضْرِ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Abdah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Saeed bin Abi Arouba, atas wewenang Ayoub, dan Qatada, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas, bahwa seorang suami, Barirah adalah seorang budak kulit hitam dari Banu al-Mughirah pada hari pembebasan Barirah. Demi Allah, aku seolah-olah bersamanya di jalan-jalan kota dan pinggirannya, meski air matanya mengalir Dia mengelus jenggotnya agar dia memilihnya, tapi dia tidak memilihnya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Dan Sa’id bin Abi Arouba adalah Sa’id. Ibnu Mahran, dijuluki Abu Al-Nadr.
12
Jami at-Tirmidzi # 12/1157
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Sa’id bin Al-Musayyab, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda, “Rasulullah SAW, bersabda.” “Anak itu untuk tempat tidur, dan batu itu untuk pelacur.” Katanya, dan pada bab tentang kekuasaan Umar, Utsman, Aisyah, Abu Umamah, dan Amr bin Kharijah, Abdullah bin Amr, Al-Baraa bin Azib, dan Zaid bin Arqam. Abu Issa mengatakan hadits Abu Hurairah adalah hadits yang baik dan shahih. Hal ini dilakukan menurut orang-orang yang berilmu. Al-Zuhri meriwayatkannya atas wewenang Saeed bin Al-Musayyab dan Abu Salamah atas wewenang Abu Hurairah.
13
Jami at-Tirmidzi # 12/1158
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، وَهُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى امْرَأَةً فَدَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ فَقَضَى حَاجَتَهُ وَخَرَجَ وَقَالَ ‏
"‏ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ فَإِنَّ مَعَهَا مِثْلَ الَّذِي مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَهِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ هُوَ هِشَامُ بْنُ سَنْبَرٍ ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, Abd al-Ala meriwayatkan kepada kami, Hisham bin Abi Abdullah meriwayatkan kepada kami, dan dia adalah Al-Dastawi, atas wewenang Abu al-Zubayr, atas wewenang Jabir Ibnu Abdullah, bahwa Nabi Muhammad SAW melihat seorang wanita, maka dia masuk menemui Zainab, menghilangkan kebutuhannya, dan keluar dan berkata, “Wanita itu, ketika “Dia datang dalam wujud setan. Maka jika salah seorang di antara kalian melihat seorang wanita dan dia menyukainya, biarkan dia pergi ke keluarganya, karena ada sesuatu seperti yang bersamanya.” Katanya, dan dalam bab tentang otoritas Ibnu Masoud. Abu Issa berkata: Hadits Jabir, hadits shahih, baik dan aneh, dan Hisyam al-Dastawi adalah Hisyam. Ibnu Sanbar .
14
Jami at-Tirmidzi # 12/1159
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَسُرَاقَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَطَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ وَأُمِّ سَلَمَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, Al-Nadr bin Shumail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, atas otoritas Abu Salamah, atas otoritas Abu Hurairah, atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda, “Jika Aku perintahkan seseorang untuk sujud kepada orang lain, maka aku akan perintahkan wanita tersebut untuk sujud kepada suaminya.” Dia berkata, dan di bab selanjutnya Muadh bin Jabal, Suraqa bin Malik bin Jasham, Aisha, Ibnu Abbas, Abdullah bin Abi Awfa, Talq bin Ali, dan Ummu Salamah Dan Anas dan Ibnu Umar. Abu Issa mengatakan hadits Abu Hurairah merupakan hadits baik dan hadis ganjil dalam hal ini dari hadits Muhammad bin Amr otoritas Abu Salamah Atas wewenang Abu Hurairah...
15
Jami at-Tirmidzi # 12/1160
Talq bin Ali (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا الرَّجُلُ دَعَا زَوْجَتَهُ لِحَاجَتِهِ فَلْتَأْتِهِ وَإِنْ كَانَتْ عَلَى التَّنُّورِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Hanad meriwayatkan kepada kami, Malazem bin Amr meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abdullah bin Badr meriwayatkan kepada saya, atas wewenang Qais bin Talq, atas wewenang ayahnya, Talq bin Ali, yang mengatakan bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda, “Jika seorang laki-laki memanggil istrinya untuk keperluannya, maka hendaklah dia datang kepadanya, meskipun dia sedang berada di atas kompor.” Abu Issa mengatakan hal ini. Sebuah hadis yang bagus dan aneh...
16
Jami at-Tirmidzi # 12/1161
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ مَاتَتْ وَزَوْجُهَا عَنْهَا رَاضٍ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Wasil bin Abdul-Ala al-Kufi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Fudayl menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Abdul Rahman Abi Nasr, atas wewenang Masawar Al-Himyari, atas wewenang ibunya, atas wewenang Ummu Salamah, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Wanita mana pun yang meninggal dan suaminya puas dengannya, dia masuk "Surga." Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan aneh.”
17
Jami at-Tirmidzi # 12/1162
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَخِيَارُكُمْ خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ خُلُقًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abu Kuraib menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al-Ala menceritakan kepada kami, Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Amr, Abu Salamah menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Hurairah, Beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Orang beriman yang paling sempurna imannya adalah yang akhlaknya paling baik, dan sebaik-baik kalian adalah yang paling baik terhadap istrinya.” Dikatakannya, atas wewenang Aisyah dan Ibnu Abbas, Abu Issa berkata: Hadits Abu Hurairah ini adalah hadits yang baik dan shahih.
18
Jami at-Tirmidzi # 12/1163
Sulaiman bin Amr bin al-Ahwas (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، شَهِدَ حَجَّةَ الْوَدَاعِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَذَكَّرَ وَوَعَظَ فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ قِصَّةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّمَا هُنَّ عَوَانٌ عِنْدَكُمْ لَيْسَ تَمْلِكُونَ مِنْهُنَّ شَيْئًا غَيْرَ ذَلِكَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ فَإِنْ فَعَلْنَ فَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً أَلاَ إِنَّ لَكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ حَقًّا وَلِنِسَائِكُمْ عَلَيْكُمْ حَقًّا فَأَمَّا حَقُّكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ أَلاَّ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ مَنْ تَكْرَهُونَ وَلاَ يَأْذَنَّ فِي بُيُوتِكُمْ لِمَنْ تَكْرَهُونَ أَلاَ وَحَقُّهُنَّ عَلَيْكُمْ أَنْ تُحْسِنُوا إِلَيْهِنَّ فِي كِسْوَتِهِنَّ وَطَعَامِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ عَوَانٌ عِنْدَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي أَسْرَى فِي أَيْدِيكُمْ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal meriwayatkan kepada kami, Al-Hussein bin Ali Al-Jafi meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Zaida, atas wewenang Shabib bin Gharqada, atas wewenang Suleiman bin Amr Ibnu Al-Ahwas, dia berkata, ayahku menceritakan kepadaku bahwa dia menyaksikan Ziarah Perpisahan dengan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia bersyukur kepada Tuhan dan memujinya dan disebutkan Beliau berdakwah dan menyebutkan sebuah kisah dalam hadits yang mana beliau bersabda, “Janganlah kamu memperlakukan wanita dengan baik, karena mereka adalah penolongmu, dan di antara mereka kamu tidak mempunyai apa-apa selain Itu, kecuali mereka jelas-jelas melakukan perbuatan tidak senonoh, dan jika mereka melakukannya, biarkan saja mereka di tempat tidurnya dan pukullah mereka dengan kejam, jangan dengan kejam. taatilah kamu, maka jangan mencari jalan keluar dari mereka. Sesungguhnya kamu mempunyai hak atas perempuan-perempuanmu, dan perempuan-perempuanmu mempunyai hak atas kamu. Adapun hakmu atas wanita-wanitamu, bahwa mereka tidak boleh melakukan hubungan badan. Bergawinlah dengan orang yang tidak kamu sukai, dan jangan biarkan orang yang tidak kamu sukai masuk ke rumahmu, kecuali hak mereka atas kamu adalah kamu berbuat baik kepada mereka di dalam rumahmu. Pakaian dan makanan mereka. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Maksud perkataannya adalah “seorang penolong disisimu”. Itu berarti Tahanan di tangan Anda...
19
Jami at-Tirmidzi # 12/1164
Ali bin Talq (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ أَتَى أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ مِنَّا يَكُونُ فِي الْفَلاَةِ فَتَكُونُ مِنْهُ الرُّوَيْحَةُ وَيَكُونُ فِي الْمَاءِ قِلَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ لاَ أَعْرِفُ لِعَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ وَلاَ أَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ السُّحَيْمِيِّ ‏.‏ وَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّ هَذَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ahmad bin Mani’ dan Hanad meriwayatkan kepada kami, bahwa Abu Muawiyah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Asim Al-Ahwal, atas wewenang Issa bin Hattan, atas wewenang Muslim bin Salam, atas wewenang Ali bin Talq, ia berkata: Seorang Badui mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata, Wahai Rasulullah, seorang laki-laki dari kami akan berada di padang pasir, dan kamu akan darinya. Baunya, dan airnya sedikit, maka Rasulullah SAW bersabda, “Jika salah seorang di antara kalian berzina, hendaklah dia berwudhu dan jangan mendekati wanita yang kekurangannya, karena Allah tidak malu dengan kebenaran. Beliau bersabda: Atas wewenang Umar, Khuzaymah bin Tsabit, Ibnu Abbas, dan Abu Hurairah. Beliau bersabda: Abu Issa, hadits Ali bin Talq termasuk hadits hasan. Dan saya mendengar Muhammad berkata, “Saya tidak tahu tentang Ali bin Talq berdasarkan hadis Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, selain hadits ini.” Satu-satunya, dan saya tidak mengetahui hadits ini dari hadits Talq ibn Ali al-Suhaymi. Seolah-olah dia melihat bahwa orang tersebut adalah laki-laki lain di antara para sahabatnya Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.
20
Jami at-Tirmidzi # 12/1165
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً فِي الدُّبُرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
Abu Sa`id al-Ashjaj menceritakan kepada kami, Abu Khaled al-Ahmar menceritakan kepada kami, atas wewenang al-Dahhak bin Utsman, atas wewenang Makhramah bin Sulaiman, atas wewenang Kurayb, atas wewenang Ibnu Abbas, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda, “Allah tidak memandang laki-laki yang menyetubuhi laki-laki atau perempuan melalui anusnya.” Abu Issa mengatakan hal ini. Sebuah hadis yang bagus dan aneh. Wakee’ meriwayatkan hadits ini.
21
Jami at-Tirmidzi # 12/1166
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِي أَعْجَازِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَعَلِيٌّ هَذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ طَلْقٍ ‏.‏
Qutaibah, dan lebih dari satu orang, meriwayatkan kepada kami. Mereka berkata, Waki’ meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd al-Malik bin Muslim, yaitu Ibnu Salam, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Ali, yang mengatakan bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Jika salah seorang di antara kalian berzina, hendaklah dia berwudhu dan jangan mendekati wanita yang ada kemaluannya.” Abu Issa dan Ali mengatakan hal ini. Dialah Ali bin Talq
22
Jami at-Tirmidzi # 12/1167
Maimunah Bin Sa'd Who Was A Servant For The Prophet
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ سَعْدٍ، وَكَانَتْ، خَادِمًا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَثَلُ الرَّافِلَةِ فِي الزِّينَةِ فِي غَيْرِ أَهْلِهَا كَمَثَلِ ظُلْمَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لاَ نُورَ لَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏ وَمُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ وَهُوَ صَدُوقٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏
Ali bin Khashram menceritakan kepada kami, Issa bin Yunus menceritakan kepada kami, atas otoritas Musa bin Ubaidah, atas otoritas Ayyub bin Khalid, atas otoritas Maimuna binti Saad, dan dia, Sebagai hamba Nabi, semoga doa dan damai Allah besertanya. Dia berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Perumpamaan seorang budak perempuan yang berdandan selain keluarganya adalah seperti seorang penindas.” Pada hari kiamat tidak akan ada cahaya baginya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadits yang tidak kami ketahui kecuali dari hadits Musa bin Ubaidah. Dan Musa bin Ubaidah Haditsnya dilemahkan karena hafalannya, padahal ia shaleh. Ada pula yang meriwayatkannya atas wewenang Musa bin Ubaidah, namun tidak meriwayatkannya sebagai suatu rangkaian riwayat.
23
Jami at-Tirmidzi # 12/1168
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ وَالْمُؤْمِنُ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثُ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ هُوَ الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ وَأَبُو عُثْمَانَ اسْمُهُ مَيْسَرَةُ وَالْحَجَّاجُ يُكْنَى أَبَا الصَّلْتِ وَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْعَطَّارُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ قَالَ سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ فَقَالَ ثِقَةٌ فَطِنٌ كَيِّسٌ ‏.‏
Humayd bin Masada menceritakan kepada kami, Sufyan bin Habib menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Hajjaj Al-Sawwaf, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Kitten, Rasulullah SAW, bersabda, “Sesungguhnya Allah itu cemburu dan orang yang beriman itu cemburu, dan kecemburuan Allah itu adalah bahwa orang yang beriman itu melakukan apa yang diharamkan.” “Pada dia.” Katanya, dan atas wewenang Aisha dan Abdullah bin Omar. Abu Issa berkata: Hadits Abu Hurairah adalah hadits yang baik dan hadis yang ganjil. Diriwayatkan atas wewenang Yahya bin Abi Kathir, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Urwa, atas wewenang Asma’ binti Abi Bakr, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, atas hadits ini dan keduanya. Kedua hadis tersebut shahih. Al-Hajjaj Al-Sawwaf adalah Al-Hajjaj bin Abi Utsman, dan nama Abu Utsman adalah Maysara, dan Al-Hajjaj dijuluki Abu Al-Salt. Dia dapat dipercaya. Yahya bin Saeed Al-Qattan. Abu Bakar Al-Attar menceritakan kepada kami tentang wewenang Ali bin Al-Madini. Dia berkata: Saya bertanya kepada Yahya bin Saeed Al-Qattan. Berdasarkan hadis Hajjaj Al-Sawwaf, beliau berkata: Beliau adalah orang yang dapat dipercaya, cerdas, dan bijaksana.
24
Jami at-Tirmidzi # 12/1169
Abu Sa'eed Al Khudri (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ سَفَرًا يَكُونُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ وَمَعَهَا أَبُوهَا أَوْ أَخُوهَا أَوْ زَوْجُهَا أَوِ ابْنُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ‏"‏ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُونَ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تُسَافِرَ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْمَرْأَةِ إِذَا كَانَتْ مُوسِرَةً وَلَمْ يَكُنْ لَهَا مَحْرَمٌ هَلْ تَحُجُّ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يَجِبُ عَلَيْهَا الْحَجُّ لأَنَّ الْمَحْرَمَ مِنَ السَّبِيلِ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَِّ ‏:‏ ‏(‏ لِمَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏)‏ فَقَالُوا إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا مَحْرَمٌ فَلاَ تَسْتَطِيعُ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا كَانَ الطَّرِيقُ آمِنًا فَإِنَّهَا تَخْرُجُ مَعَ النَّاسِ فِي الْحَجِّ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Amash, atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Sa’id Al-Khudri, beliau bersabda: Rasulullah SAW, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Tidak boleh seorang wanita yang beriman kepada Tuhan dan Hari Akhir melakukan perjalanan selama tiga hari atau lebih kecuali dengan dia. “Ayahnya, atau saudara laki-lakinya, atau suaminya, atau anaknya laki-laki, atau seorang mahram di antara dia.” Dan atas wewenang Abu Hurairah, Ibnu Abbas, dan Ibnu Umar. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Diriwayatkan dari Nabi Muhammad SAW, bahwa beliau bersabda, “Seorang wanita tidak boleh melakukan perjalanan jauh dalam satu hari atau satu malam.” Kecuali dengan Seorang mahram. Dan inilah yang tidak disukai ahli ilmu pengetahuan jika seorang wanita bepergian kecuali dengan mahramnya. Para ahli tidak setuju. Jika seorang wanita berkecukupan dan tidak mempunyai mahram, apakah dia boleh menunaikan ibadah haji? Sebagian ulama berpendapat bahwa haji tidak wajib baginya karena haram Dari jalannya, sesuai firman Tuhan Yang Maha Esa: (Bagi siapa yang mampu menemukan jalan menuju ke sana.) Maka mereka berkata: Jika dia tidak memiliki mahram, maka dia tidak dapat menemukan jalan menuju ke sana. Demikian pendapat Sufyan al-Thawri dan penduduk Kufah. Beberapa orang yang berilmu berkata, “Jika jalannya aman, dia akan pergi bersamanya.” Orang-orang selama haji. Demikian pendapat Malik bin Anas dan Al-Syafi’i.
25
Jami at-Tirmidzi # 12/1170
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تُسَافِرُ امْرَأَةٌ مَسِيرَةَ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ إِلاَّ وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal meriwayatkan kepada kami, Bishr bin Omar meriwayatkan kepada kami, Malik bin Anas meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Saeed bin Abi Saeed, atas wewenang bapaknya, atas wewenang ayahku Hurairah, Rasulullah SAW, bersabda, “Tidak seorang wanita pun boleh melakukan perjalanan jauh sehari atau semalam kecuali ada mahram yang menemaninya.” kata Abu. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang baik dan shahih.
26
Jami at-Tirmidzi # 12/1171
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَرَأَيْتَ الْحَمْوَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْوُ الْمَوْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَإِنَّمَا مَعْنَى كَرَاهِيَةِ الدُّخُولِ عَلَى النِّسَاءِ عَلَى نَحْوِ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إِلاَّ كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ الْحَمْوُ ‏"‏ ‏.‏ يُقَالُ هُوَ أَخُو الزَّوْجِ كَأَنَّهُ كَرِهَ لَهُ أَنْ يَخْلُوَ بِهَا ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Habib, atas wewenang Abu Al-Khair, atas wewenang Uqba bin Amir, bahwa Rasulullah SAW bersabda, “Waspadalah terhadap wanita.” Kemudian seorang laki-laki dari kalangan Ansar berkata, “Wahai Rasulullah, pernahkah kamu melihat ibu mertua?” Dia berkata, “Ayah mertua adalah kematian.” Katanya, dan atas wewenang Umar, Jabir, dan Amr bin Al-Aas. Abu Issa berkata: Hadits Uqba bin Amir adalah hadits yang baik dan shahih. Yang ketiga adalah Setan. Arti perkataannya adalah “ayah mertua”. Dikatakan bahwa dia adalah saudara laki-laki sang suami, seolah-olah dia tidak suka jika suaminya berduaan dengannya.
27
Jami at-Tirmidzi # 12/1172
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَلِجُوا عَلَى الْمُغِيبَاتِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ أَحَدِكُمْ مَجْرَى الدَّمِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا وَمِنْكَ قَالَ ‏"‏ وَمِنِّي وَلَكِنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُهُمْ فِي مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَسَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ خَشْرَمٍ يَقُولُ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي أَسْلَمُ أَنَا مِنْهُ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَالشَّيْطَانُ لاَ يُسْلِمُ ‏.‏ وَ ‏"‏ لاَ تَلِجُوا عَلَى الْمُغِيبَاتِ ‏"‏ وَالْمُغِيبَةُ الْمَرْأَةُ الَّتِي يَكُونُ زَوْجُهَا غَائِبًا وَالْمُغِيبَاتُ جَمَاعَةُ الْمُغِيبَةِ ‏.‏
Nasr bin Ali menceritakan kepada kami, Issa bin Yunus menceritakan kepada kami, atas otoritas Mujalid, atas otoritas Al-Sha’bi, atas otoritas Jabir, atas otoritas Nabi Muhammad SAW, yang bersabda, “Janganlah kamu memasuki hal-hal ghaib.” “Karena Setan mengambil darah dari salah satu dari kalian.” Kami berkata, “Dan darimu.” Dia berkata, “Dan dariku.” Tapi Tuhan menolongku dalam hal itu. Jadi dia memeluk Islam.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh jika dilihat dari sudut pandang ini. Beberapa di antara mereka pernah membicarakan tentang Mujalid bin Sa’id sebelumnya.” Dia menghafalnya. Dan saya mendengar Ali bin Khashram berkata, Sufyan bin Uyaynah berkata dalam menafsirkan sabda Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, “Tetapi Tuhan membantu saya dengan itu.” Jadi dia menjadi Muslim. Artinya, saya dari sana. Sufyan berkata, “Dan setan tidak tunduk.” Dan “Jangan masuk ke dalam hal-hal yang ghaib.” Dan yang tidak terlihat. Wanita yang suaminya tidak hadir, dan wanita yang tidak hadir adalah kelompok wanita yang tidak hadir.
28
Jami at-Tirmidzi # 12/1173
Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ فَإِذَا خَرَجَتِ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, Amr bin Asim menceritakan kepada kami, Hammam menceritakan kepada kami, atas otoritas Qatada, atas otoritas Muwarriq, atas otoritas Abu Al-Ahwas, atas otoritas Abdullah, Atas otoritas Nabi, semoga Allah SWT dan saw, dia bersabda: “Seorang wanita telanjang, maka ketika dia keluar, setan akan melihatnya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh. .
29
Jami at-Tirmidzi # 12/1174
Mu'adh bin Jabal (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تُؤْذِي امْرَأَةٌ زَوْجَهَا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ قَالَتْ زَوْجَتُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ لاَ تُؤْذِيهِ قَاتَلَكِ اللَّهُ فَإِنَّمَا هُوَ عِنْدَكِ دَخِيلٌ يُوشِكُ أَنْ يُفَارِقَكِ إِلَيْنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَرِوَايَةُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنِ الشَّامِيِّينَ أَصْلَحُ وَلَهُ عَنْ أَهْلِ الْحِجَازِ وَأَهْلِ الْعِرَاقِ مَنَاكِيرُ ‏.‏
Al-Hasan bin Arafa menceritakan kepada kami, Ismail bin Ayyash menceritakan kepada kami, atas wewenang Buhair bin Saad, atas wewenang Khaled bin Maadan, atas wewenang Kathir bin Murrah. Al-Hadrami dari Muadz bin Jabal, dari Rasulullah SAW, bersabda: “Tidak ada wanita yang akan menyakiti suaminya di dunia ini kecuali dia mengatakan, ‘Istrinya termasuk bidadari. Mata tidak akan melukai orang yang membunuhmu, semoga Tuhan membunuhmu, karena hanya ada penyusup bersamamu yang akan meninggalkanmu demi kami.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan aneh.” Kami mengetahuinya hanya dari sudut pandang ini. Dan riwayat Ismail bin Ayyash mengenai kewibawaan orang Syam lebih baik, dan beliau memilikinya mengenai kewibawaan masyarakat Hijaz dan masyarakat Irak. Nakir...