Jami At-Tirmidhi — Hadith #29365
Hadith #29365
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْىِ لَكَتَمَ هَذِهِ الآيَةَ : ( إِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ ) يَعْنِي بِالإِسْلاَمِ : ( وأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ) بِالْعِتْقِ فَأَعْتَقْتَهُ : ( أمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ ) إِلَى قَوْلِهِ : (وكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً ) وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا تَزَوَّجَهَا قَالُوا تَزَوَّجَ حَلِيلَةَ ابْنِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : ( ما كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ) وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَبَنَّاهُ وَهُوَ صَغِيرٌ فَلَبِثَ حَتَّى صَارَ رَجُلاً يُقَالُ لَهُ زَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ : ( ادعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ) فُلاَنٌ مَوْلَى فُلاَنٍ وَفُلاَنٌ أَخُو فُلاَنٍ (هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ ) يَعْنِي أَعْدَلُ عِنْدَ اللَّهِ .
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ .
قَدْ رُوِيَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا مِنَ الْوَحْىِ لَكَتَمَ هَذِهِ الآيَةَ : ( إِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ ) الآيَةَ هَذَا الْحَرْفُ لَمْ يُرْوَ بِطُولِهِ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَضَّاحٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ .
Ali bin Hajar nous a dit, Dawud bin Al-Zabarqan nous a dit, sous l'autorité de Dawud bin Abi Hind, sous l'autorité d'Al-Sha'bi, sous l'autorité d'Aisha, que Dieu l'agrée, qui a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, cachait une partie de la révélation, alors il a caché ce verset : (Quand tu lui as dit que Dieu lui avait accordé) signifiant Avec l'Islam : (Et tu lui as accordé) Avec l'émancipation, alors elle l'a libéré : (Gardez votre mari seul et craignez Dieu, et cachez en vous ce que Dieu Et vous craignez les gens, et Dieu est plus méritant que vous Le craignez) à sa parole : (Et l'ordre de Dieu est exécuté) et que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix Quand il l’a épousée, ils ont dit : « Il a épousé Halila, son fils. » Alors Dieu Tout-Puissant révéla : (Muhammad n’est le père d’aucun de vos hommes, mais le Messager de Dieu. Et le Sceau des Prophètes) et le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, l’ont adopté quand il était jeune, et il y est resté jusqu’à ce qu’il devienne un homme appelé Zayd bin Muhammad. Alors Dieu révéla : (Appelez-leur le nom de leurs pères. Ceci est plus juste devant Dieu. Si vous ne connaissez pas leurs pères, alors ils sont vos frères en religion et vos amis.) Untel Le maître d'untel et d'untel est le frère d'untel (il est plus juste devant Dieu), ce qui signifie qu'il est plus juste devant Dieu. Abu Issa a dit : C'est un hadith étrange. Cela a été rapporté sous l’autorité de Dawud ibn Abi Hind, sous l’autorité d’Al-Sha’bi, sous l’autorité de Masruq, sous l’autorité d’Aisha, qui a dit : « Si le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) avait caché une partie de la révélation, il l’aurait cachée. Ce verset : (Quand vous avez dit à celui à qui Dieu a accordé sa faveur, et à qui vous avez accordé sa faveur) Ce verset n'est pas raconté dans sa longueur. Abdullah bin Waddah Al-Kufi nous l'a raconté. Abdullah bin Idris nous a raconté sous l'autorité de Dawud bin Abi Hind.
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3207
Grade
Very Daif Isnaad
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse