Jami At-Tirmidhi — Hadith #29473
Hadith #29473
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا فِي غَزَاةٍ قَالَ سُفْيَانُ يَرَوْنَ أَنَّهَا غَزْوَةُ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ وَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ " . قَالُوا رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَسَعَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ " . فَسَمِعَ ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ فَقَالَ أَوَقَدْ فَعَلُوهَا وَاللَّهِ (لئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ ) فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ " . وَقَالَ غَيْرُ عَمْرٍو فَقَالَ لَهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَاللَّهِ لاَ تَنْقَلِبُ حَتَّى تُقِرَّ أَنَّكَ الذَّلِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَزِيزُ . فَفَعَلَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Ibn Abi Omar nous a dit, Sufyan nous a dit, sous l'autorité d'Amr bin Dinar, qu'il a entendu Jabir bin Abdullah dire : « Nous étions dans un raid. Sufyan a dit : « Ils voient. » C'était le raid des Banu al-Mustaliq, alors un homme parmi les immigrants a donné un coup de pied à un homme des Ansar, et l'immigrant a dit : « Oh, les immigrants », et il a dit : Al-Ansari, oh les Ansar. Alors le Prophète (que les prières et la paix de Dieu soient sur lui) entendit cela et dit : « Quel est le problème avec la prétention des temps préislamiques ? Ils ont dit : « Un homme parmi les immigrants a poignardé un homme. » L'Ansar et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ont dit : « Laissez-la, car elle pue. » Puis Abdullah bin Ubayy bin Salul a dit: "Peut-être qu'ils l'ont fait, par Dieu." (Si nous retournons à Médine, les plus puissants en expulseront les plus méchants.) Alors Omar dit : « Ô Messager de Dieu, laisse-moi tranquille. » Coupez le cou à cet hypocrite. Alors le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) dit : « Laissez-le, afin que les gens ne disent pas que Mahomet a tué ses compagnons. » Il a dit autre qu'Amr, et son fils Abdullah bin Abdullah lui a dit : Par Dieu, ne te détourne pas tant que tu n'as pas reconnu que tu es l'humble et que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est le Puissant. C’est ce qu’il a fait. Abu Issa a dit : C'est un bon et authentique hadith.
Rapporté par
Sufyan (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3315
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse